Transhumances, troilles et trinqueballes : Une approche fonctionnaliste de la traduction de termes liés au milieu montagnard français
The aim of this paper is to examine the author’s Swedish translation of French specific terms linked to a particular theme: mountain life in old time France. Which translation techniques are used, and how can these be related to the target text’s function? This is done from a functionalist point of...
Main Author: | Parmbäck, Helene |
---|---|
Format: | Others |
Language: | French |
Published: |
Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR)
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-65950 |
Similar Items
-
Aux frontières des langages administratifs : Des aspects structurels et terminologiques de la traduction en suédois d'un texte français portant sur l'espace Schengen
by: Ollars, Jenny
Published: (2017) -
Dialectal Speech in Literature and Translation : Bachelor Degree Thesis in English Linguistics
by: Bådagård, Elsa
Published: (2012) -
On Cosmological Terms : A Study on Terminological Equivalence and Insufficient Terminologies
by: Veenhuizen, Jacob
Published: (2014) -
Adverbial clauses in translation : Translation of finite and non-finite (-ing, -ed and to-infinitive) adverbial clauses from English to Swedish in popular science
by: Johansson, Caroline
Published: (2020) -
A Qualitative Descriptive Translation Study of Shakespeare's Romeo and Juliet
by: Westling, Måns
Published: (2008)