Diferencias léxicas entreinmigrantes de distintageneración : Un estudio piloto sobre el cambiointergeneracional de conocimientos de español

This pilot project studies the differences in knowledge about Spanish language between inmigrants from Spanish speaker countries and its descendants in Växjö, a small town insouthern Sweden. It has been noticed the extended use of Swedish terms and structuresamong inmigrants. This phenomenon has bee...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mazón Larson, Erik Ramón
Format: Others
Language:Spanish
Published: Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR) 2017
Subjects:
Online Access:http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-61018
id ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-lnu-61018
record_format oai_dc
spelling ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-lnu-610182018-01-14T05:10:59ZDiferencias léxicas entreinmigrantes de distintageneración : Un estudio piloto sobre el cambiointergeneracional de conocimientos de españolspaLexical differences among immigrants from different generations : A pilot study about intergenerational change of knowledge in SpanishMazón Larson, Erik RamónLinnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR)2017InmigrantGenerationLexical knowledgeEthnic identityVocabularyInmigranteGeneraciónConocimiento léxicoIdentidad étnicaVocabularioSpecific LanguagesStudier av enskilda språkThis pilot project studies the differences in knowledge about Spanish language between inmigrants from Spanish speaker countries and its descendants in Växjö, a small town insouthern Sweden. It has been noticed the extended use of Swedish terms and structuresamong inmigrants. This phenomenon has been studied by other researchers as an exampleof language displacement where users of a mimority language, in our case Spanish,gradually change their vocabulary and grammar for that of a present language of morecommon use in the community, which is Swedish in Växjö. Unlike most them, we suggestthat in the case of new users of the minority language, this is, descendants of originalinmigrants, there is no displacement but actually a lack of learning of the minoritylanguage, due to a limited acces to Spanish resources, which is compensated with the useof Swedish terms. This would results in an apparent language displacement.Based on different theories, among which we should name Bloomfield´s model oflanguage learning, Sarmiento´s division of identity in three aspects: language, traditionsand appearance, and Esquivel´s findings about adjacent languages; researchers havedeveloped these questions: what effect has over Spanish language the genealogicaldistance between first inmigrants and each successive generation? What other variablescan influence language differences? And where can these differences be found? Theresults of our study show a factual tendency to the impoverishment of the Spanishlanguage for every generation after the migration, although the results are not statisticallysignificant, what makes it interesting to continue the study at a bigger scale. We have alsofound out a correlation between Spanish language knowledge and language identity andthe perception of acceptance by the Swedish community. Among the studied areas ofknowledge, the ones that present with biggest lacks are technical subjects. Student thesisinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesistexthttp://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-61018application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccess
collection NDLTD
language Spanish
format Others
sources NDLTD
topic Inmigrant
Generation
Lexical knowledge
Ethnic identity
Vocabulary
Inmigrante
Generación
Conocimiento léxico
Identidad étnica
Vocabulario
Specific Languages
Studier av enskilda språk
spellingShingle Inmigrant
Generation
Lexical knowledge
Ethnic identity
Vocabulary
Inmigrante
Generación
Conocimiento léxico
Identidad étnica
Vocabulario
Specific Languages
Studier av enskilda språk
Mazón Larson, Erik Ramón
Diferencias léxicas entreinmigrantes de distintageneración : Un estudio piloto sobre el cambiointergeneracional de conocimientos de español
description This pilot project studies the differences in knowledge about Spanish language between inmigrants from Spanish speaker countries and its descendants in Växjö, a small town insouthern Sweden. It has been noticed the extended use of Swedish terms and structuresamong inmigrants. This phenomenon has been studied by other researchers as an exampleof language displacement where users of a mimority language, in our case Spanish,gradually change their vocabulary and grammar for that of a present language of morecommon use in the community, which is Swedish in Växjö. Unlike most them, we suggestthat in the case of new users of the minority language, this is, descendants of originalinmigrants, there is no displacement but actually a lack of learning of the minoritylanguage, due to a limited acces to Spanish resources, which is compensated with the useof Swedish terms. This would results in an apparent language displacement.Based on different theories, among which we should name Bloomfield´s model oflanguage learning, Sarmiento´s division of identity in three aspects: language, traditionsand appearance, and Esquivel´s findings about adjacent languages; researchers havedeveloped these questions: what effect has over Spanish language the genealogicaldistance between first inmigrants and each successive generation? What other variablescan influence language differences? And where can these differences be found? Theresults of our study show a factual tendency to the impoverishment of the Spanishlanguage for every generation after the migration, although the results are not statisticallysignificant, what makes it interesting to continue the study at a bigger scale. We have alsofound out a correlation between Spanish language knowledge and language identity andthe perception of acceptance by the Swedish community. Among the studied areas ofknowledge, the ones that present with biggest lacks are technical subjects.
author Mazón Larson, Erik Ramón
author_facet Mazón Larson, Erik Ramón
author_sort Mazón Larson, Erik Ramón
title Diferencias léxicas entreinmigrantes de distintageneración : Un estudio piloto sobre el cambiointergeneracional de conocimientos de español
title_short Diferencias léxicas entreinmigrantes de distintageneración : Un estudio piloto sobre el cambiointergeneracional de conocimientos de español
title_full Diferencias léxicas entreinmigrantes de distintageneración : Un estudio piloto sobre el cambiointergeneracional de conocimientos de español
title_fullStr Diferencias léxicas entreinmigrantes de distintageneración : Un estudio piloto sobre el cambiointergeneracional de conocimientos de español
title_full_unstemmed Diferencias léxicas entreinmigrantes de distintageneración : Un estudio piloto sobre el cambiointergeneracional de conocimientos de español
title_sort diferencias léxicas entreinmigrantes de distintageneración : un estudio piloto sobre el cambiointergeneracional de conocimientos de español
publisher Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR)
publishDate 2017
url http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-61018
work_keys_str_mv AT mazonlarsonerikramon diferenciaslexicasentreinmigrantesdedistintageneracionunestudiopilotosobreelcambiointergeneracionaldeconocimientosdeespanol
AT mazonlarsonerikramon lexicaldifferencesamongimmigrantsfromdifferentgenerationsapilotstudyaboutintergenerationalchangeofknowledgeinspanish
_version_ 1718609866615947264