Maximizers - completely complex adverbs : A corpus study of the maximizer usage in American and Swedish journalists' writing in English

The purpose of this study is to investigate the possible differences in the way American and Swedish journalists writing in English use maximizers, i.e. intensifying adverbs. In order to fulfill the purpose, information about how maximizers are used in two different sub-corpora, namely SWENC (The Sw...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Eriksson, Sanna
Format: Others
Language:English
Published: Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR) 2014
Subjects:
Online Access:http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-31589
id ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-lnu-31589
record_format oai_dc
spelling ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-lnu-315892018-01-12T05:12:56ZMaximizers - completely complex adverbs : A corpus study of the maximizer usage in American and Swedish journalists' writing in EnglishengEriksson, SannaLinnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR)2014amplifierscollocationscorpus-studiesintensifierslinguisticsmaximizerssecond versus first language acqusitionsemantic prosodySpecific LanguagesStudier av enskilda språkThe purpose of this study is to investigate the possible differences in the way American and Swedish journalists writing in English use maximizers, i.e. intensifying adverbs. In order to fulfill the purpose, information about how maximizers are used in two different sub-corpora, namely SWENC (The Swedish-English Corpus) and TIME (Time Corpus of American English) is collected. The data in SWENC has been collected from various websites where the crucial criterion was that the authors of the articles must have Swedish as their first language. The data from TIME has been collected from Time Magazine’s online corpora which is freely available on the Internet. The results show that there are some differences in the way Swedes and Americans use maximizers. The number of tokens for each maximizer does not differ to a great extent between the two corpora. However, there are larger deviances in the use of collocations and semantic prosody. The conclusion drawn from this is that there are indeed some differences in how American and Swedish journalists writing in English use maximizers, although they are not very many. Student thesisinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesistexthttp://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-31589application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccess
collection NDLTD
language English
format Others
sources NDLTD
topic amplifiers
collocations
corpus-studies
intensifiers
linguistics
maximizers
second versus first language acqusition
semantic prosody
Specific Languages
Studier av enskilda språk
spellingShingle amplifiers
collocations
corpus-studies
intensifiers
linguistics
maximizers
second versus first language acqusition
semantic prosody
Specific Languages
Studier av enskilda språk
Eriksson, Sanna
Maximizers - completely complex adverbs : A corpus study of the maximizer usage in American and Swedish journalists' writing in English
description The purpose of this study is to investigate the possible differences in the way American and Swedish journalists writing in English use maximizers, i.e. intensifying adverbs. In order to fulfill the purpose, information about how maximizers are used in two different sub-corpora, namely SWENC (The Swedish-English Corpus) and TIME (Time Corpus of American English) is collected. The data in SWENC has been collected from various websites where the crucial criterion was that the authors of the articles must have Swedish as their first language. The data from TIME has been collected from Time Magazine’s online corpora which is freely available on the Internet. The results show that there are some differences in the way Swedes and Americans use maximizers. The number of tokens for each maximizer does not differ to a great extent between the two corpora. However, there are larger deviances in the use of collocations and semantic prosody. The conclusion drawn from this is that there are indeed some differences in how American and Swedish journalists writing in English use maximizers, although they are not very many.
author Eriksson, Sanna
author_facet Eriksson, Sanna
author_sort Eriksson, Sanna
title Maximizers - completely complex adverbs : A corpus study of the maximizer usage in American and Swedish journalists' writing in English
title_short Maximizers - completely complex adverbs : A corpus study of the maximizer usage in American and Swedish journalists' writing in English
title_full Maximizers - completely complex adverbs : A corpus study of the maximizer usage in American and Swedish journalists' writing in English
title_fullStr Maximizers - completely complex adverbs : A corpus study of the maximizer usage in American and Swedish journalists' writing in English
title_full_unstemmed Maximizers - completely complex adverbs : A corpus study of the maximizer usage in American and Swedish journalists' writing in English
title_sort maximizers - completely complex adverbs : a corpus study of the maximizer usage in american and swedish journalists' writing in english
publisher Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR)
publishDate 2014
url http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-31589
work_keys_str_mv AT erikssonsanna maximizerscompletelycomplexadverbsacorpusstudyofthemaximizerusageinamericanandswedishjournalistswritinginenglish
_version_ 1718606473539354624