A la recherche d'une stratégie de traduction : Traduction et analyse avec pour cadre la méthode fonctionnaliste de Christiane Nord
This paper is the comment and analysis of the translation of a chapter in a book of Erik Orsenna, Sur la route du papier. An essay about the history and the industry of paper written in a personal and litterary tone. Justifying once own subjective choises in a translation is not an easy thing to do....
Main Author: | Fransson, Lisa |
---|---|
Format: | Others |
Language: | French |
Published: |
Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR)
2013
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-26347 |
Similar Items
-
Les maux de la traduction : Le marketing de contenu des antidouleurs en traduction : une approche fonctionnaliste
by: M Jagemark, Lisa
Published: (2017) -
Vic le Victorieux ou Karlsson sur le toit? : Analyse comparative entre deux traductions françaises d'un livre d'enfant suédois
by: Carlsén, Desirée
Published: (2013) -
Analyse de la traduction de termes astrologiques
by: Nilsson, Camilla
Published: (2014) -
Emil à Lonneberg ? : Une comparaison entre deux traductions françaises d’un livre d’enfant suédois
by: Hammarstedt, Jenny
Published: (2010) -
Transhumances, troilles et trinqueballes : Une approche fonctionnaliste de la traduction de termes liés au milieu montagnard français
by: Parmbäck, Helene
Published: (2017)