Les Faux Amis : Une étude de quelques faux amis français-anglais

Different languages often share words which sound and look alike but which, in fact, have different meanings. These words are known as false friends. This study examines different types of false friends. Several examples (French-English) are presented and their origins as well as the correct transla...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jones, Nathan
Format: Others
Language:French
Published: Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL 2012
Subjects:
Online Access:http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-18135
id ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-lnu-18135
record_format oai_dc
spelling ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-lnu-181352018-01-13T05:12:40ZLes Faux Amis : Une étude de quelques faux amis français-anglaisfreJones, NathanLinnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL2012fauxamisanglaisfrançaisSpecific LanguagesStudier av enskilda språkDifferent languages often share words which sound and look alike but which, in fact, have different meanings. These words are known as false friends. This study examines different types of false friends. Several examples (French-English) are presented and their origins as well as the correct translations for these words are discussed. Student thesisinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesistexthttp://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-18135application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccess
collection NDLTD
language French
format Others
sources NDLTD
topic faux
amis
anglais
français
Specific Languages
Studier av enskilda språk
spellingShingle faux
amis
anglais
français
Specific Languages
Studier av enskilda språk
Jones, Nathan
Les Faux Amis : Une étude de quelques faux amis français-anglais
description Different languages often share words which sound and look alike but which, in fact, have different meanings. These words are known as false friends. This study examines different types of false friends. Several examples (French-English) are presented and their origins as well as the correct translations for these words are discussed.
author Jones, Nathan
author_facet Jones, Nathan
author_sort Jones, Nathan
title Les Faux Amis : Une étude de quelques faux amis français-anglais
title_short Les Faux Amis : Une étude de quelques faux amis français-anglais
title_full Les Faux Amis : Une étude de quelques faux amis français-anglais
title_fullStr Les Faux Amis : Une étude de quelques faux amis français-anglais
title_full_unstemmed Les Faux Amis : Une étude de quelques faux amis français-anglais
title_sort les faux amis : une étude de quelques faux amis français-anglais
publisher Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL
publishDate 2012
url http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-18135
work_keys_str_mv AT jonesnathan lesfauxamisuneetudedequelquesfauxamisfrancaisanglais
_version_ 1718607994315341824