Mer lättläst : Påbyggnad av ett automatiskt omskrivningsverktyg till lätt svenska
Det svenska språket ska finnas tillgängligt för alla som bor och verkar i Sverige. Därförär det viktigt att det finns lättlästa alternativ för dem som har svårighet att läsa svensktext. Detta arbete bygger vidare på att visa att det är möjligt att skapa ett automatisktomskrivningsprogram som gör tex...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Others |
Language: | Swedish |
Published: |
Linköpings universitet, Institutionen för datavetenskap
2011
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-70156 |
Summary: | Det svenska språket ska finnas tillgängligt för alla som bor och verkar i Sverige. Därförär det viktigt att det finns lättlästa alternativ för dem som har svårighet att läsa svensktext. Detta arbete bygger vidare på att visa att det är möjligt att skapa ett automatisktomskrivningsprogram som gör texter mer lättlästa. Till grund för arbetet liggerCogFLUX som är ett verktyg för automatisk omskrivning till lätt svenska. CogFLUXinnehåller funktioner för att syntaktiskt skriva om texter till mer lättläst svenska.Omskrivningarna görs med hjälp av omskrivningsregler framtagna i ett tidigare projekt.I detta arbete implementeras ytterligare omskrivningsregler och även en ny modul förhantering av synonymer. Med dessa nya regler och modulen ska arbetet undersöka omdet är det är möjligt att skapa system som ger en mer lättläst text enligt etableradeläsbarhetsmått som LIX, OVIX och Nominalkvot. Omskrivningsreglerna ochsynonymhanteraren testas på tre olika texter med en total lägnd på ungefär hundra tusenord. Arbetet visar att det går att sänka både LIX-värdet och Nominalkvoten signifikantmed hjälp av omskrivningsregler och synonymhanterare. Arbetet visar även att det finnsfler saker kvar att göra för att framställa ett riktigt bra program för automatiskomskrivning till lätt svenska. |
---|