Jag är norsk men min pappa är från Kuba : En studie av tvärkulturella uppväxtförhållanden
Jag vill undersöka och beskriva tvärkulturell fostran. Syftet med uppsatsen är att studera hur barn formas av att växa upp med två kulturer, det vill säga där barnets/barnens föräldrar kommer från två olika kulturer och den ena kulturen inte är representerad under barnets/barnens uppväxt. Frågeställ...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Others |
Language: | Swedish |
Published: |
Linköpings universitet, Institutionen för kultur och kommunikation
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-154287 |
id |
ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-liu-154287 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-liu-1542872019-02-16T05:29:54ZJag är norsk men min pappa är från Kuba : En studie av tvärkulturella uppväxtförhållandensweI'm Norwegian but my dad's from Cuba : A study of cross-cultural upbringingRuud, LindaLinköpings universitet, Institutionen för kultur och kommunikationLinköpings universitet, Filosofiska fakulteten2018Cross-cultural upbringingsingle parentidentitysocializationethnicity.Cross-cultural upbringingsingle parentidentitysocializationethnicityTvärkulturell fostranensamstående förälderidentitetsocialiseringetnicitet.Social SciencesSamhällsvetenskapJag vill undersöka och beskriva tvärkulturell fostran. Syftet med uppsatsen är att studera hur barn formas av att växa upp med två kulturer, det vill säga där barnets/barnens föräldrar kommer från två olika kulturer och den ena kulturen inte är representerad under barnets/barnens uppväxt. Frågeställningarna utifrån detta är; Vad förmedlar föräldern till barnet/barnen av denna kultur? Vilka förhoppningar har föräldern kring innebörd och konsekvenser av den tvärkulturella fostran och uppväxten? Litteraturstudien visar att i en tvärkulturell fostran får man först se vad kulturen bär med sig,vilka kulturtraditioner och förhållningssätt som finns i de respektive kulturerna. Har de exempelvis en grund i grupp- eller individorientering där olika synsätt förespråkas och premieras, och där dessa tar sig olika uttryck i fostran och under uppväxten? Begrepp som innefattar en tvärkulturell fostran är identitet, socialisering, etnicitet och nationalism. Flera studier visar även på språkets betydelse för socialisering och kulturell identitet. Vem man är och vem man blir påverkas av språket och även speglas däri. Resultaten från studiens intervjuundersökning och autoetnografi pekar bland annat på betydelsen av kontakter med familj och släkt genom audiovisuella hjälpmedel via internet, att hålla en positiv bild av den andra föräldern, samt att visualisera kulturen genom fotografier och föremål. My aim of this study is to investigate and describe cross-cultural upbringing. The purpose of the essay is to study how children are formed by growing up with two cultures, ie where the child's/children's parents come from two different cultures and one culture is not represented during the child's/children's upbringing. The issues from this are; What does the parent convey to the child/children of this culture? What hopes does the parent have regarding the meaning and consequences of the cross-cultural upbringing? The literature study shows that in a cross-cultural upbringing one must first see what the culture carries with it, which cultural traditions and attitudes that exist in the respective cultures. Do they, for example, have a foundation in group or individual orientation where different views are advocated and rewarded, and where these take different forms in parents’ views and during the children’s upbringing? Concepts that involve cross-cultural upbringing are identity, socialization, ethnicity and nationalism. Several studies also show the importance of language for socialization and cultural identity. Who you are and who you become are affected by language and also reflected in the language. The results of the study's interview survey and auto-ethnography point to, among other things, the importance of contacts with family and relatives through audiovisual aids via the internet, to keep a positive image of the other parent, and to visualize the culture through photographs and objects. Student thesisinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesistexthttp://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-154287application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccess |
collection |
NDLTD |
language |
Swedish |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
topic |
Cross-cultural upbringing single parent identity socialization ethnicity. Cross-cultural upbringing single parent identity socialization ethnicity Tvärkulturell fostran ensamstående förälder identitet socialisering etnicitet. Social Sciences Samhällsvetenskap |
spellingShingle |
Cross-cultural upbringing single parent identity socialization ethnicity. Cross-cultural upbringing single parent identity socialization ethnicity Tvärkulturell fostran ensamstående förälder identitet socialisering etnicitet. Social Sciences Samhällsvetenskap Ruud, Linda Jag är norsk men min pappa är från Kuba : En studie av tvärkulturella uppväxtförhållanden |
description |
Jag vill undersöka och beskriva tvärkulturell fostran. Syftet med uppsatsen är att studera hur barn formas av att växa upp med två kulturer, det vill säga där barnets/barnens föräldrar kommer från två olika kulturer och den ena kulturen inte är representerad under barnets/barnens uppväxt. Frågeställningarna utifrån detta är; Vad förmedlar föräldern till barnet/barnen av denna kultur? Vilka förhoppningar har föräldern kring innebörd och konsekvenser av den tvärkulturella fostran och uppväxten? Litteraturstudien visar att i en tvärkulturell fostran får man först se vad kulturen bär med sig,vilka kulturtraditioner och förhållningssätt som finns i de respektive kulturerna. Har de exempelvis en grund i grupp- eller individorientering där olika synsätt förespråkas och premieras, och där dessa tar sig olika uttryck i fostran och under uppväxten? Begrepp som innefattar en tvärkulturell fostran är identitet, socialisering, etnicitet och nationalism. Flera studier visar även på språkets betydelse för socialisering och kulturell identitet. Vem man är och vem man blir påverkas av språket och även speglas däri. Resultaten från studiens intervjuundersökning och autoetnografi pekar bland annat på betydelsen av kontakter med familj och släkt genom audiovisuella hjälpmedel via internet, att hålla en positiv bild av den andra föräldern, samt att visualisera kulturen genom fotografier och föremål. === My aim of this study is to investigate and describe cross-cultural upbringing. The purpose of the essay is to study how children are formed by growing up with two cultures, ie where the child's/children's parents come from two different cultures and one culture is not represented during the child's/children's upbringing. The issues from this are; What does the parent convey to the child/children of this culture? What hopes does the parent have regarding the meaning and consequences of the cross-cultural upbringing? The literature study shows that in a cross-cultural upbringing one must first see what the culture carries with it, which cultural traditions and attitudes that exist in the respective cultures. Do they, for example, have a foundation in group or individual orientation where different views are advocated and rewarded, and where these take different forms in parents’ views and during the children’s upbringing? Concepts that involve cross-cultural upbringing are identity, socialization, ethnicity and nationalism. Several studies also show the importance of language for socialization and cultural identity. Who you are and who you become are affected by language and also reflected in the language. The results of the study's interview survey and auto-ethnography point to, among other things, the importance of contacts with family and relatives through audiovisual aids via the internet, to keep a positive image of the other parent, and to visualize the culture through photographs and objects. |
author |
Ruud, Linda |
author_facet |
Ruud, Linda |
author_sort |
Ruud, Linda |
title |
Jag är norsk men min pappa är från Kuba : En studie av tvärkulturella uppväxtförhållanden |
title_short |
Jag är norsk men min pappa är från Kuba : En studie av tvärkulturella uppväxtförhållanden |
title_full |
Jag är norsk men min pappa är från Kuba : En studie av tvärkulturella uppväxtförhållanden |
title_fullStr |
Jag är norsk men min pappa är från Kuba : En studie av tvärkulturella uppväxtförhållanden |
title_full_unstemmed |
Jag är norsk men min pappa är från Kuba : En studie av tvärkulturella uppväxtförhållanden |
title_sort |
jag är norsk men min pappa är från kuba : en studie av tvärkulturella uppväxtförhållanden |
publisher |
Linköpings universitet, Institutionen för kultur och kommunikation |
publishDate |
2018 |
url |
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-154287 |
work_keys_str_mv |
AT ruudlinda jagarnorskmenminpappaarfrankubaenstudieavtvarkulturellauppvaxtforhallanden AT ruudlinda imnorwegianbutmydadsfromcubaastudyofcrossculturalupbringing |
_version_ |
1718976287827034112 |