Summary: | Ce travail comprend, aprés l'introduction, une présentation concernant la forme de travail, un résumé sur l'histoire et l'emploi du "futur" dans de contextes historiques et grammaticaux. L'étude a traité les deux langues, le français et le suédois de manière contrastive. La base du corpus est une lecture littéraire française et suédoise traduites dans les deux langues respectives. L'auteur a analysé la manière, de la part de traducteurs, de traiter le futur simple (Fs) vis-à-vis des périphrases suédoises avec un sens de futur. L'étude a abouti à un ensemble d'exemples d'expressions de futur simple et de périphrases suédoises qui ont été analusées de la manière suivante: prémièrement les résultats au total, puis l'auteur a réparti les résultats de chacun des groupes de future simple et des périphrases suédoises. Les résultats de l'étude sont présentés dans des tableaux suivis d'analyses.
|