As relações inter-transculturais e a (re)construção de identidade na aprendizagem PLE em contexto de imersão /
Orientador: Nildicéia Aparecida Rocha === Banca: Nelson Viana === Banca: Ana Cecília Cossi Bizon === Banca: Rosangela Sanches da Silveira Gileno === Banca: Odair Luiz Nadin da Silva === Resumo: Nas últimas décadas, podemos observar uma crescente demanda de estrangeiros por aprender português. Em vis...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | Multiple Portuguese Texto em português ; resumos em português e inglês |
Published: |
Araraquara,
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/11449/190992 |
id |
ndltd-UNESP-oai-www.athena.biblioteca.unesp.br-UEP01-000926742 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-UNESP-oai-www.athena.biblioteca.unesp.br-UEP01-0009267422020-01-28T03:30:28ZtextmulporTL/UNESPZanchetta, Heloísa Bacchi.As relações inter-transculturais e a (re)construção de identidade na aprendizagem PLE em contexto de imersão /Araraquara,2019191 f. :Orientador: Nildicéia Aparecida RochaBanca: Nelson VianaBanca: Ana Cecília Cossi BizonBanca: Rosangela Sanches da Silveira GilenoBanca: Odair Luiz Nadin da SilvaResumo: Nas últimas décadas, podemos observar uma crescente demanda de estrangeiros por aprender português. Em vista disso, houve um aumento de cursos de português como língua estrangeira oferecidos em universidades brasileiras a fim de atender uma parcela dessa demanda. Desse modo, torna-se necessário refletir sobre esse contexto de imersão que se mostra culturalmente rico, bem como sobre a formação de professores dessa especialidade. Assim, este trabalho, inserido no campo da Linguística Aplicada, visa a discutir e a contribuir para o ensino e aprendizagem de Português como Língua Estrangeira (doravante PLE), a partir de uma análise das relações inter-transculturais do perfil do estrangeiro aprendiz em contexto de imersão, observando como acontecem as (re)construções de identidade desses sujeitos em contato com a língua portuguesa e a cultura brasileira. Também nos propomos a investigar como os professores de um curso de PLE tratam os aspectos inter-transculturais e de que maneira as práticas pedagógicas desenvolvidas por eles se relacionam às perspectivas e aos perfis dos alunos aprendizes. Para cumprir esses objetivos fizeram-se necessários os seguintes instrumentos metodológicos: aplicação de questionários (inicial e final) aos aprendizes, realização de entrevistas com os mesmos e aplicação de um questionário aos professores de PLE. As relações inter-transculturais são consequência da diversidade e complexidade das culturas modernas e se referem ao amálgama de diversas culturas ... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo)Abstract: In recent decades, we can observe a growing demand of foreigners to learn Portuguese. As a result, there has been an increase in the offer of courses of Portuguese as a foreign language at Brazilian universities in order to attend a portion of this demand. Thus, it is necessary to reflect on this immersion context that proves to be culturally rich, as well as on the training of teachers of this specialty. This work, inserted in the field of Applied Linguistics, aims to discuss and contribute to the teaching and learning of Portuguese as a Foreign Language (PFL), based on an analysis of the inter-transcultural relations of the foreign learner's profile in immersion context, observing how happen the identity (re)constructions of these learners in contact with the Portuguese language and Brazilian culture. We also propose to investigate how teachers of PFL course treat inter-transcultural aspects and how their pedagogical practices is related to learners' perspectives and profiles. To fulfill these objectives, the following methodological instruments were necessary: questionnaires (initial and final) to the learners, interviews with them and a questionnaire to the PFL teachers. Inter-transcultural relations are a consequence of the diversity and complexity of modern cultures and refer to the blending of diverse cultures that transcend borders and mix themselves, integrating society. Therefore, the theoretical assumptions that guide this work highlight the intrinsic relationship ... (Complete abstract click electronic access below)Sistema requerido: Adobe Acrobat ReaderTexto em português ; resumos em português e inglêsEstudos interculturais.Identidade.Lingua portuguesa - Compendios para estrangeiros.Cross-cultural studiesDoutorUniversidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" Faculdade de Ciências e Letras (Campus de Araraquara).http://hdl.handle.net/11449/190992 |
collection |
NDLTD |
language |
Multiple Portuguese Texto em português ; resumos em português e inglês |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
topic |
Estudos interculturais. Identidade. Lingua portuguesa - Compendios para estrangeiros. Cross-cultural studies |
spellingShingle |
Estudos interculturais. Identidade. Lingua portuguesa - Compendios para estrangeiros. Cross-cultural studies Zanchetta, Heloísa Bacchi. As relações inter-transculturais e a (re)construção de identidade na aprendizagem PLE em contexto de imersão / |
description |
Orientador: Nildicéia Aparecida Rocha === Banca: Nelson Viana === Banca: Ana Cecília Cossi Bizon === Banca: Rosangela Sanches da Silveira Gileno === Banca: Odair Luiz Nadin da Silva === Resumo: Nas últimas décadas, podemos observar uma crescente demanda de estrangeiros por aprender português. Em vista disso, houve um aumento de cursos de português como língua estrangeira oferecidos em universidades brasileiras a fim de atender uma parcela dessa demanda. Desse modo, torna-se necessário refletir sobre esse contexto de imersão que se mostra culturalmente rico, bem como sobre a formação de professores dessa especialidade. Assim, este trabalho, inserido no campo da Linguística Aplicada, visa a discutir e a contribuir para o ensino e aprendizagem de Português como Língua Estrangeira (doravante PLE), a partir de uma análise das relações inter-transculturais do perfil do estrangeiro aprendiz em contexto de imersão, observando como acontecem as (re)construções de identidade desses sujeitos em contato com a língua portuguesa e a cultura brasileira. Também nos propomos a investigar como os professores de um curso de PLE tratam os aspectos inter-transculturais e de que maneira as práticas pedagógicas desenvolvidas por eles se relacionam às perspectivas e aos perfis dos alunos aprendizes. Para cumprir esses objetivos fizeram-se necessários os seguintes instrumentos metodológicos: aplicação de questionários (inicial e final) aos aprendizes, realização de entrevistas com os mesmos e aplicação de um questionário aos professores de PLE. As relações inter-transculturais são consequência da diversidade e complexidade das culturas modernas e se referem ao amálgama de diversas culturas ... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) === Abstract: In recent decades, we can observe a growing demand of foreigners to learn Portuguese. As a result, there has been an increase in the offer of courses of Portuguese as a foreign language at Brazilian universities in order to attend a portion of this demand. Thus, it is necessary to reflect on this immersion context that proves to be culturally rich, as well as on the training of teachers of this specialty. This work, inserted in the field of Applied Linguistics, aims to discuss and contribute to the teaching and learning of Portuguese as a Foreign Language (PFL), based on an analysis of the inter-transcultural relations of the foreign learner's profile in immersion context, observing how happen the identity (re)constructions of these learners in contact with the Portuguese language and Brazilian culture. We also propose to investigate how teachers of PFL course treat inter-transcultural aspects and how their pedagogical practices is related to learners' perspectives and profiles. To fulfill these objectives, the following methodological instruments were necessary: questionnaires (initial and final) to the learners, interviews with them and a questionnaire to the PFL teachers. Inter-transcultural relations are a consequence of the diversity and complexity of modern cultures and refer to the blending of diverse cultures that transcend borders and mix themselves, integrating society. Therefore, the theoretical assumptions that guide this work highlight the intrinsic relationship ... (Complete abstract click electronic access below) === Doutor |
author2 |
Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" Faculdade de Ciências e Letras (Campus de Araraquara). |
author_facet |
Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" Faculdade de Ciências e Letras (Campus de Araraquara). Zanchetta, Heloísa Bacchi. |
author |
Zanchetta, Heloísa Bacchi. |
author_sort |
Zanchetta, Heloísa Bacchi. |
title |
As relações inter-transculturais e a (re)construção de identidade na aprendizagem PLE em contexto de imersão / |
title_short |
As relações inter-transculturais e a (re)construção de identidade na aprendizagem PLE em contexto de imersão / |
title_full |
As relações inter-transculturais e a (re)construção de identidade na aprendizagem PLE em contexto de imersão / |
title_fullStr |
As relações inter-transculturais e a (re)construção de identidade na aprendizagem PLE em contexto de imersão / |
title_full_unstemmed |
As relações inter-transculturais e a (re)construção de identidade na aprendizagem PLE em contexto de imersão / |
title_sort |
as relações inter-transculturais e a (re)construção de identidade na aprendizagem ple em contexto de imersão / |
publisher |
Araraquara, |
publishDate |
2019 |
url |
http://hdl.handle.net/11449/190992 |
work_keys_str_mv |
AT zanchettaheloisabacchi asrelacoesintertransculturaiseareconstrucaodeidentidadenaaprendizagempleemcontextodeimersao |
_version_ |
1719309766678806528 |