Summary: | Orientador: Odilon Helou Fleury Curado === Banca: Lúcia Regiane Lopes-Damasio === Banca: Ana Luzia Videira Parisotto === Resumo: A presente pesquisa procura investigar, em uma escola pública, certas práticas de leitura aplicadas a estudantes concluintes do ensino fundamental. Alicerçados em um aporte sociointeracionista, partimos da convicção de que a leitura crítica é geradora de significados, para cuja atividade o leitor cria seu próprio texto com base no que foi lido, concordando ou discordando da ideia principal. Isto faz com que as ações de linguagem aí empreendidas sejam diferenciadas das implicadas em uma mera decodificação de sinais ou reprodução mecânica de informações, procedimento que, por muito tempo, foi considerado como interpretação textual, transformando, em prática habitual nas aulas de Língua Portuguesa, a cópia de fragmentos do texto para servir de resposta aos questionamentos avaliativos feitos a respeito do que estava escrito. Nossa proposta vem trabalhar a necessidade de buscar significados que vão além do decifrar, pois entendemos a leitura como uma prática dialógica. Tomando os multiletramentos, que são intensificados pelas culturas locais, vemos a possibilidade de colocar os alunos em contato com diversos gêneros textuais que fazem parte das práticas sociais, contribuindo para formar um cidadão crítico e reflexivo, capaz de compreender e atuar no mundo que o cerca, afinal, como declara Lopes (2016), o desenvolvimento do homem ocorre em sintonia com o desenvolvimento da linguagem === Abstract: The present research seeks to investigate, in a public school, certain reading practices applied to high school students. Based on a socio-interactionist contribution, we start from the conviction that critical reading generates meanings, for whose activity the reader creates his own text based on what has been read, agreeing or disagreeing with the main idea. This makes the language actions undertaken there differentiated from those implied in a mere decoding of signals or mechanical reproduction of information, a procedure that for a long time was considered as textual interpretation, transforming, in the usual practice of Portuguese Language classes, the copy of fragments of the text to serve as answer to the evaluation questions made regarding what was written. Our proposal comes to work the need to look for meanings that go beyond the decipher, because we understand reading as a dialogical practice. Taking the multilevels, which are intensified by local cultures, we see the possibility of putting pupils in touch with various textual genres that are part of social practices, contributing to a critical and reflective citizen, able to understand and act in the world that surrounds him, after all, as Lopes (2016) states, the development of man occurs in tune with the development of language === Mestre
|