Bei and the passive in Cantonese

This paper studies the nature of the BEI-construction in Cantonese, with Mandarin as the standard language of comparison. Although the BEI-construction has been much studied in Mandarin, the same in not true for Cantonese. Although this construction has traditionally been termed a "passive&q...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Li, J. Cora R.
Format: Others
Language:English
Published: 2009
Online Access:http://hdl.handle.net/2429/6542
id ndltd-UBC-oai-circle.library.ubc.ca-2429-6542
record_format oai_dc
spelling ndltd-UBC-oai-circle.library.ubc.ca-2429-65422018-01-05T17:33:13Z Bei and the passive in Cantonese Li, J. Cora R. This paper studies the nature of the BEI-construction in Cantonese, with Mandarin as the standard language of comparison. Although the BEI-construction has been much studied in Mandarin, the same in not true for Cantonese. Although this construction has traditionally been termed a "passive", I will show that it can have a different range of semantic interpretations in Cantonese. I argue that BEI is not confined to passive, but is used under certain circumstances to form a causative construction as well. The differences in behaviour between passive-BEI and causative-BEI can be seen in tests with anaphoric binding. I conclude that while the passive structure is mono-clausal, the causative structure must be bi-clausal. The Cantonese BEI-constructions have an obligatory agent-phrase which cannot be dropped. This differs from Mandarin and the challenge is to find an account for this phenomenon, especially if we are to claim that this construction is a passive. The optionality of the agent phrase is characteristic of passives and yet Cantonese deviates from this norm. I argue that passive in Cantonese is a syntactic process and predict that only transitive verbs may participate in this construction. I utilize the universal v-VP structure on transitive verbs, proposed by Chomsky (1995), to guarantee that the external theta role must be retained. I also examine the much debated status of BEI which is used in the BEI-construction. Although this construction can be used to derive both a passives and a causatives, it does not necessarily mean that two separate BEIs must be posited. I conclude that BEI can be treated as a category-neutral element which can interact in both causative and passive structures. To support this proposal I appeal to the functional versus lexical distinction of categories and projections. Arts, Faculty of Linguistics, Department of Graduate 2009-03-25T23:09:28Z 2009-03-25T23:09:28Z 1997 1997-11 Text Thesis/Dissertation http://hdl.handle.net/2429/6542 eng For non-commercial purposes only, such as research, private study and education. Additional conditions apply, see Terms of Use https://open.library.ubc.ca/terms_of_use. 5426714 bytes application/pdf
collection NDLTD
language English
format Others
sources NDLTD
description This paper studies the nature of the BEI-construction in Cantonese, with Mandarin as the standard language of comparison. Although the BEI-construction has been much studied in Mandarin, the same in not true for Cantonese. Although this construction has traditionally been termed a "passive", I will show that it can have a different range of semantic interpretations in Cantonese. I argue that BEI is not confined to passive, but is used under certain circumstances to form a causative construction as well. The differences in behaviour between passive-BEI and causative-BEI can be seen in tests with anaphoric binding. I conclude that while the passive structure is mono-clausal, the causative structure must be bi-clausal. The Cantonese BEI-constructions have an obligatory agent-phrase which cannot be dropped. This differs from Mandarin and the challenge is to find an account for this phenomenon, especially if we are to claim that this construction is a passive. The optionality of the agent phrase is characteristic of passives and yet Cantonese deviates from this norm. I argue that passive in Cantonese is a syntactic process and predict that only transitive verbs may participate in this construction. I utilize the universal v-VP structure on transitive verbs, proposed by Chomsky (1995), to guarantee that the external theta role must be retained. I also examine the much debated status of BEI which is used in the BEI-construction. Although this construction can be used to derive both a passives and a causatives, it does not necessarily mean that two separate BEIs must be posited. I conclude that BEI can be treated as a category-neutral element which can interact in both causative and passive structures. To support this proposal I appeal to the functional versus lexical distinction of categories and projections. === Arts, Faculty of === Linguistics, Department of === Graduate
author Li, J. Cora R.
spellingShingle Li, J. Cora R.
Bei and the passive in Cantonese
author_facet Li, J. Cora R.
author_sort Li, J. Cora R.
title Bei and the passive in Cantonese
title_short Bei and the passive in Cantonese
title_full Bei and the passive in Cantonese
title_fullStr Bei and the passive in Cantonese
title_full_unstemmed Bei and the passive in Cantonese
title_sort bei and the passive in cantonese
publishDate 2009
url http://hdl.handle.net/2429/6542
work_keys_str_mv AT lijcorar beiandthepassiveincantonese
_version_ 1718587436065357824