"The love token of a token immigrant" : Judith Merril’s expatriate narrative, 1968-1972
Judith Merril was an internationally acclaimed science fiction (sf) writer and editor who expatriated from the United States to Canada in November 1968 with the core of what would become the Merril Collection of Science Fiction, Speculation and Fantasy in Toronto. Merril chronicled her transition...
Main Author: | |
---|---|
Language: | English |
Published: |
2010
|
Online Access: | http://hdl.handle.net/2429/17775 |
id |
ndltd-UBC-oai-circle.library.ubc.ca-2429-17775 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-UBC-oai-circle.library.ubc.ca-2429-177752018-01-05T17:39:03Z "The love token of a token immigrant" : Judith Merril’s expatriate narrative, 1968-1972 McCann, Jolene Judith Merril was an internationally acclaimed science fiction (sf) writer and editor who expatriated from the United States to Canada in November 1968 with the core of what would become the Merril Collection of Science Fiction, Speculation and Fantasy in Toronto. Merril chronicled her transition from a nominal American or "token immigrant" to an authentic Canadian immigrant in personal documents and a memoir, Better to Have Loved: the Life of Judith Merril (2002). I argue that Sidonie Smith's travel writing theory, in particular, her notion of the "expatriate narrative" elucidates Merril's transition from a 'token' immigrant to a representative token of the American immigrant community residing in Toronto during the 1960s and 1970s. I further argue that Judith Merril's expatriate narrative links this personal transition to the simultaneous development of her science fiction library from its formation at Rochdale College to its donation by Merril in 1970 as a special branch of the Toronto Public Library (TPL). For twenty-seven years after Merril's expatriation from the United States, the Spaced Out Library cum Merril Collection - her love-token to the city and the universe - moored Merril politically and intellectually in Toronto. Arts, Faculty of History, Department of Graduate 2010-01-08T16:55:47Z 2010-01-08T16:55:47Z 2006 2006-05 Text Thesis/Dissertation http://hdl.handle.net/2429/17775 eng For non-commercial purposes only, such as research, private study and education. Additional conditions apply, see Terms of Use https://open.library.ubc.ca/terms_of_use. |
collection |
NDLTD |
language |
English |
sources |
NDLTD |
description |
Judith Merril was an internationally acclaimed science fiction (sf) writer and editor who
expatriated from the United States to Canada in November 1968 with the core of what would
become the Merril Collection of Science Fiction, Speculation and Fantasy in Toronto. Merril
chronicled her transition from a nominal American or "token immigrant" to an authentic
Canadian immigrant in personal documents and a memoir, Better to Have Loved: the Life of
Judith Merril (2002). I argue that Sidonie Smith's travel writing theory, in particular, her notion
of the "expatriate narrative" elucidates Merril's transition from a 'token' immigrant to a
representative token of the American immigrant community residing in Toronto during the 1960s
and 1970s. I further argue that Judith Merril's expatriate narrative links this personal transition to
the simultaneous development of her science fiction library from its formation at Rochdale
College to its donation by Merril in 1970 as a special branch of the Toronto Public Library
(TPL). For twenty-seven years after Merril's expatriation from the United States, the Spaced Out
Library cum Merril Collection - her love-token to the city and the universe - moored Merril
politically and intellectually in Toronto. === Arts, Faculty of === History, Department of === Graduate |
author |
McCann, Jolene |
spellingShingle |
McCann, Jolene "The love token of a token immigrant" : Judith Merril’s expatriate narrative, 1968-1972 |
author_facet |
McCann, Jolene |
author_sort |
McCann, Jolene |
title |
"The love token of a token immigrant" : Judith Merril’s expatriate narrative, 1968-1972 |
title_short |
"The love token of a token immigrant" : Judith Merril’s expatriate narrative, 1968-1972 |
title_full |
"The love token of a token immigrant" : Judith Merril’s expatriate narrative, 1968-1972 |
title_fullStr |
"The love token of a token immigrant" : Judith Merril’s expatriate narrative, 1968-1972 |
title_full_unstemmed |
"The love token of a token immigrant" : Judith Merril’s expatriate narrative, 1968-1972 |
title_sort |
"the love token of a token immigrant" : judith merril’s expatriate narrative, 1968-1972 |
publishDate |
2010 |
url |
http://hdl.handle.net/2429/17775 |
work_keys_str_mv |
AT mccannjolene thelovetokenofatokenimmigrantjudithmerrilsexpatriatenarrative19681972 |
_version_ |
1718590634601742336 |