none

碩士 === 國立中央大學 === 客家語文暨社會科學學系客家研究碩士在職專班 === 107 === The research site is located in Qingshan Town, Lipu City, Guangxi Zhuang Autonomous Region, Guilin City, which is located in the northeastern part of Guangxi.The Hakkas in Guangxi, like the Hakkas in eastern Taiwan, came here after immigration. The...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Shih-Wei Yu, 游世薇
Other Authors: 羅肇錦
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2019
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/dsm7wv
id ndltd-TW-107NCU05749004
record_format oai_dc
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立中央大學 === 客家語文暨社會科學學系客家研究碩士在職專班 === 107 === The research site is located in Qingshan Town, Lipu City, Guangxi Zhuang Autonomous Region, Guilin City, which is located in the northeastern part of Guangxi.The Hakkas in Guangxi, like the Hakkas in eastern Taiwan, came here after immigration. The language of the original hometown was greatly changed under the influence of time, space, and contact with different ethnic groups.There are many ethnic minorities living in Guangxi. After the interaction of the population, language integration, changes in pronunciation, vocabulary and culture, the Qingshan Hakka dialect has a special style. There are six chapters in this study. The first chapter is an introduction, which introduces the research motivation, purpose, Qingshan town background and local language. The introduction also includes literature discussion, research methods and introduction of three speakers.The second chapter explains the initials, rhymes, and tones. After the field investigation, collecting voices and sorting out, the author presents the sound, rhyme and adjustment system of the Hakka dialect in Qingshan Town.The third chapter introduces the comparison with the Middle Ancient Sounds, discusses and speculates on the evolution of each voice, and how it may develop in the future.The fourth chapter is based on the third chapter, and integrates the phonetic features of the Hakka dialect in Qingshan Town. The fifth chapter introduces the vocabulary, comparing Qingshan Town and Meixian Hakka dialect and two nearby places: Shuangdui, Qingshan Town, Tongan Town, Pingle County, and Pingle Mandarin, and found that the Qingshan Hakka dialect is greatly influenced by other nearby languages.The sixth chapter is the conclusion, rearranging the results of this study and proposing reviews and recommendations. The detailed description of the research results: Qingshan Hakka dialect has both ancient and localized. Part of the initials: (1) After the ancient voicing, the squeaking initials, most of the air is sent, and most of the snoring is not aspiration. This feature is different from many local Hakka dialects.(2) The Fei group has few ancient features, and only a small number of words retain the bilabial. The difference between the reading sound and the speech sound has narrowed and tends to read the sound, and the ancient nature is less and less. (3) Ni rhyme and Lai rhyme are not mixed, Ni rhyme full reading n-, Lai rhyme full reading l-.(4) Jing, Zhi, Zhuang, Jhang initials almost read ts-, ts-, s-, only a few t -, - , especially no t , after induction The discovery should be the Meixian type that was first merged between the Jhang group and the Zhuang group.(5) The Ri group reading -and - , - is a phenomenon of preservation, and the reading of -may be influenced by Guiliu Mandarin.(6) Have w- sound .(7) In the end, the Xiao group has many levels and there are ancient phenomena. The level reflects the fact that it is both in the localization and the ancient.About the part of rhyme:(1) There are obvious defects : a vowels are opposite, distributed in the same group or between different groups.(2) The Kuo-classifier has a read-ai sound, which is quite ancient.(3) The third, fourth level of the Xie-classifier and the fourth part of the Geng-classifier read Hong, which may indicate that it belongs to the early stage.(4) The original reading of Hong sound became a reading of Xi sound, with the largest group of Jian, Xiao, and Ing.(5) There is no -m, -p in the Qingshan Hakka dialect, and the consonant rhymes are rapidly changing. At this stage, there are many weak rhymes: an、ian、at、iat、n、t、en 、ien、et、iet 、uan、uat.(6) Partial pronunciation has become extremely short.(7) Finally, the rhyme of the parallel relationship is introduced.The part of the tone:(1) There is no difference between Sang Tone. (2) Although Ru Tone has points, there are many cases of mixing.The part of the vocabulary compares the Qingshan Hakka dialect with the Meixian Hakka dialect, the two dialects in the vicinity and the official language. It is found that although most of the vocabulary of the Hakka dialect in Qingshan Town is the same as that of Meixian, it is subject to local language contact under long-term language contact. The influence of other languages is very large, and most of them are the same as the official language. The degree of vocabulary is more obvious than the phonology.
author2 羅肇錦
author_facet 羅肇錦
Shih-Wei Yu
游世薇
author Shih-Wei Yu
游世薇
spellingShingle Shih-Wei Yu
游世薇
none
author_sort Shih-Wei Yu
title none
title_short none
title_full none
title_fullStr none
title_full_unstemmed none
title_sort none
publishDate 2019
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/dsm7wv
work_keys_str_mv AT shihweiyu none
AT yóushìwēi none
AT shihweiyu guǎngxīlìpǔshìqīngshānzhènkèjiāhuàyánjiū
AT yóushìwēi guǎngxīlìpǔshìqīngshānzhènkèjiāhuàyánjiū
_version_ 1719274035257278464
spelling ndltd-TW-107NCU057490042019-10-22T05:28:09Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/dsm7wv none 廣西荔浦市青山鎮客家話研究 Shih-Wei Yu 游世薇 碩士 國立中央大學 客家語文暨社會科學學系客家研究碩士在職專班 107 The research site is located in Qingshan Town, Lipu City, Guangxi Zhuang Autonomous Region, Guilin City, which is located in the northeastern part of Guangxi.The Hakkas in Guangxi, like the Hakkas in eastern Taiwan, came here after immigration. The language of the original hometown was greatly changed under the influence of time, space, and contact with different ethnic groups.There are many ethnic minorities living in Guangxi. After the interaction of the population, language integration, changes in pronunciation, vocabulary and culture, the Qingshan Hakka dialect has a special style. There are six chapters in this study. The first chapter is an introduction, which introduces the research motivation, purpose, Qingshan town background and local language. The introduction also includes literature discussion, research methods and introduction of three speakers.The second chapter explains the initials, rhymes, and tones. After the field investigation, collecting voices and sorting out, the author presents the sound, rhyme and adjustment system of the Hakka dialect in Qingshan Town.The third chapter introduces the comparison with the Middle Ancient Sounds, discusses and speculates on the evolution of each voice, and how it may develop in the future.The fourth chapter is based on the third chapter, and integrates the phonetic features of the Hakka dialect in Qingshan Town. The fifth chapter introduces the vocabulary, comparing Qingshan Town and Meixian Hakka dialect and two nearby places: Shuangdui, Qingshan Town, Tongan Town, Pingle County, and Pingle Mandarin, and found that the Qingshan Hakka dialect is greatly influenced by other nearby languages.The sixth chapter is the conclusion, rearranging the results of this study and proposing reviews and recommendations. The detailed description of the research results: Qingshan Hakka dialect has both ancient and localized. Part of the initials: (1) After the ancient voicing, the squeaking initials, most of the air is sent, and most of the snoring is not aspiration. This feature is different from many local Hakka dialects.(2) The Fei group has few ancient features, and only a small number of words retain the bilabial. The difference between the reading sound and the speech sound has narrowed and tends to read the sound, and the ancient nature is less and less. (3) Ni rhyme and Lai rhyme are not mixed, Ni rhyme full reading n-, Lai rhyme full reading l-.(4) Jing, Zhi, Zhuang, Jhang initials almost read ts-, ts-, s-, only a few t -, - , especially no t , after induction The discovery should be the Meixian type that was first merged between the Jhang group and the Zhuang group.(5) The Ri group reading -and - , - is a phenomenon of preservation, and the reading of -may be influenced by Guiliu Mandarin.(6) Have w- sound .(7) In the end, the Xiao group has many levels and there are ancient phenomena. The level reflects the fact that it is both in the localization and the ancient.About the part of rhyme:(1) There are obvious defects : a vowels are opposite, distributed in the same group or between different groups.(2) The Kuo-classifier has a read-ai sound, which is quite ancient.(3) The third, fourth level of the Xie-classifier and the fourth part of the Geng-classifier read Hong, which may indicate that it belongs to the early stage.(4) The original reading of Hong sound became a reading of Xi sound, with the largest group of Jian, Xiao, and Ing.(5) There is no -m, -p in the Qingshan Hakka dialect, and the consonant rhymes are rapidly changing. At this stage, there are many weak rhymes: an、ian、at、iat、n、t、en 、ien、et、iet 、uan、uat.(6) Partial pronunciation has become extremely short.(7) Finally, the rhyme of the parallel relationship is introduced.The part of the tone:(1) There is no difference between Sang Tone. (2) Although Ru Tone has points, there are many cases of mixing.The part of the vocabulary compares the Qingshan Hakka dialect with the Meixian Hakka dialect, the two dialects in the vicinity and the official language. It is found that although most of the vocabulary of the Hakka dialect in Qingshan Town is the same as that of Meixian, it is subject to local language contact under long-term language contact. The influence of other languages is very large, and most of them are the same as the official language. The degree of vocabulary is more obvious than the phonology. 羅肇錦 陳秀琪 2019 學位論文 ; thesis 265 zh-TW