A Study of Taiwan Ki Calligraphy with Chinese Culture Teaching

碩士 === 開南大學 === 華語文教學研究所 === 106 === Mandarin Chinese has been ranked one of the hardest foreign languages to learn, and the reason being the difficulty of Chinese writing system. Yet it is also interesting finding out that the foreigners are fascinated by Chinese Calligraphy. The two fundamental va...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: HUANG, CHIH-YUAN, 黃致遠
Other Authors: 余伯泉
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2018
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/g8zduq
id ndltd-TW-106KNU00612001
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-106KNU006120012019-05-16T01:31:52Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/g8zduq A Study of Taiwan Ki Calligraphy with Chinese Culture Teaching 台灣氣道書法的文化教學研究 HUANG, CHIH-YUAN 黃致遠 碩士 開南大學 華語文教學研究所 106 Mandarin Chinese has been ranked one of the hardest foreign languages to learn, and the reason being the difficulty of Chinese writing system. Yet it is also interesting finding out that the foreigners are fascinated by Chinese Calligraphy. The two fundamental values of Chinese culture are “Ki“ and ”Calligraphy“, this research first discusses how “Ki Calligraphy“ was derived from “Li Calligraphy“ in Taiwan in 1996 and applied to Learning Chinese as a Foreign Language aimed to overcome the strait of Chinese writing system. Followed by the demonstration of “Ki Calligraphy“ by the researcher, and discovering the practice of “Ki Calligraphy“ in teaching Chinese as a Foreign Language from 2005 to 2016. Lastly, based on the past experience, this research developed more efficient short term and long term teaching plans of “Ki Calligraphy“. 余伯泉 2018 學位論文 ; thesis 66 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 開南大學 === 華語文教學研究所 === 106 === Mandarin Chinese has been ranked one of the hardest foreign languages to learn, and the reason being the difficulty of Chinese writing system. Yet it is also interesting finding out that the foreigners are fascinated by Chinese Calligraphy. The two fundamental values of Chinese culture are “Ki“ and ”Calligraphy“, this research first discusses how “Ki Calligraphy“ was derived from “Li Calligraphy“ in Taiwan in 1996 and applied to Learning Chinese as a Foreign Language aimed to overcome the strait of Chinese writing system. Followed by the demonstration of “Ki Calligraphy“ by the researcher, and discovering the practice of “Ki Calligraphy“ in teaching Chinese as a Foreign Language from 2005 to 2016. Lastly, based on the past experience, this research developed more efficient short term and long term teaching plans of “Ki Calligraphy“.
author2 余伯泉
author_facet 余伯泉
HUANG, CHIH-YUAN
黃致遠
author HUANG, CHIH-YUAN
黃致遠
spellingShingle HUANG, CHIH-YUAN
黃致遠
A Study of Taiwan Ki Calligraphy with Chinese Culture Teaching
author_sort HUANG, CHIH-YUAN
title A Study of Taiwan Ki Calligraphy with Chinese Culture Teaching
title_short A Study of Taiwan Ki Calligraphy with Chinese Culture Teaching
title_full A Study of Taiwan Ki Calligraphy with Chinese Culture Teaching
title_fullStr A Study of Taiwan Ki Calligraphy with Chinese Culture Teaching
title_full_unstemmed A Study of Taiwan Ki Calligraphy with Chinese Culture Teaching
title_sort study of taiwan ki calligraphy with chinese culture teaching
publishDate 2018
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/g8zduq
work_keys_str_mv AT huangchihyuan astudyoftaiwankicalligraphywithchinesecultureteaching
AT huángzhìyuǎn astudyoftaiwankicalligraphywithchinesecultureteaching
AT huangchihyuan táiwānqìdàoshūfǎdewénhuàjiàoxuéyánjiū
AT huángzhìyuǎn táiwānqìdàoshūfǎdewénhuàjiàoxuéyánjiū
AT huangchihyuan studyoftaiwankicalligraphywithchinesecultureteaching
AT huángzhìyuǎn studyoftaiwankicalligraphywithchinesecultureteaching
_version_ 1719175775227215872