Chung Zhen-bin’s Hakka Literary Creation of Children’s Literature

碩士 === 國立臺東大學 === 兒文所 === 104 === Hakka languages are rapidly becoming extinct in Taiwan, and many who are worried about the sustainability of the endangered languages have requested for institutional protection, revival, and promotion. In 2000, the Ministry of Education initiated an editing project...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Hsiu-Yuan Wu, 吳秀媛
Other Authors: Ya-chun Huang
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2016
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/86600968451821038047
Description
Summary:碩士 === 國立臺東大學 === 兒文所 === 104 === Hakka languages are rapidly becoming extinct in Taiwan, and many who are worried about the sustainability of the endangered languages have requested for institutional protection, revival, and promotion. In 2000, the Ministry of Education initiated an editing project to create an official version of Hakka language dictionary and began the editing work in the second half of 2001. After years of research, an online version of the dictionary was finally available for public access in 2006. In addition, the Hakka Affairs Council has also worked hard to promote Hakka languages and culture by organizing testing service of Hakka languages. The two government organization initiatives have constructed a strong commonsense in relation to the significance of the transmission of Hakka languages and the encouragement of Hakka literary creation. The transmission of native cultures deserves more attention. To facilitate the transmission of native cultures, it is important to encourage literary creation and to document the evolvement of native languages. Chung Zhen-bin is one of the few “writers” who has actively created works of children’s literature in Hakka languages. This research analyzed Chung’s literary works, exploring the expressions and meanings in the nursery rhymes, children’s poems, and theatrical works of verbal art that he wrote in Hakka languages. In so doing I aim to understand the ways by which writers like Chung wrote about the world with children’s perspectives and contributed to the field of children’s literature with idiosyncratic styles. Chung is worth of academic attention also because he began to participate in Hakka affairs since he was a college freshman. He established the Liouduai Past and Present and has independently published this journal that is dedicated to the report of Hakka affairs in South Taiwan for more than 30 years. In recent years, Chung has been active in composing works in relation to children’s literature in Hakka languages, expressing special insights and perspectives through these works. An analysis of Chung’s life and works, this research aims to promote public attention to children’s literature in Hakka languages.