A Journey to the Translation of Verse in the Five English Versions of Xiyouji
碩士 === 國立臺灣師範大學 === 翻譯研究所 === 105 === Regarded as one of the Four Great Classical Novels of Chinese Literature, Xiyouji has been one of the most popular Chinese novels ever since it was first published in the 16th Century. As many of the characters and stories from this novel have been known to and...
Main Authors: | Chien, Peter, 簡政章 |
---|---|
Other Authors: | Hu, Daniel |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
2017
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/g8m8ef |
Similar Items
-
The Journey of Purification: The Mythic Signification of the “River” in Xiyouji or The Journey to the West and the Purgatorio of Divine Comedy
by: Jiang Kunhong, et al.
Published: (2006) -
The Translating Skills in German Translation of “Xiyouji”– Names、Place names and Objects as example
by: XU, LEI, et al.
Published: (2019) -
The Theme of Transformation in Athena in The Odyssey and Sun Wukong in Xiyouji
by: Chun-I Chu, et al.
Published: (2011) -
To discuss the Sequels to Xiyouji in Late-Ming and Early-Qing
by: Zhang, Yi-Wei, et al. -
Medieval German Lyric Verse in English Translation
by: Thomas, J.W
Published: (1968)