Visual Representation of Taiwanese Language in Cinemas

碩士 === 國立高雄師範大學 === 臺灣歷史文化及語言研究所 === 105 === Abstract How the images of Taiwanese language are represented and constructed in cinemas? How the language status and language attitude in social context are represented in cinemas? Are Taiwanese speakers represented as "the Other"? To answer t...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: PAN, YI-HSIEN, 潘逸嫻
Other Authors: Liu,Cheng-Yuan
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2017
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/74w2xb
id ndltd-TW-105NKNU0642009
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-105NKNU06420092019-05-15T23:32:17Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/74w2xb Visual Representation of Taiwanese Language in Cinemas 電影影像中的台語再現 PAN, YI-HSIEN 潘逸嫻 碩士 國立高雄師範大學 臺灣歷史文化及語言研究所 105 Abstract How the images of Taiwanese language are represented and constructed in cinemas? How the language status and language attitude in social context are represented in cinemas? Are Taiwanese speakers represented as "the Other"? To answer the question above, 13 movie trailers were selected and visual textual analysis was conducted with the Semiotic approach . Results showed that code-switching of Taiwanese speakers in the context reflects the weakness of the Language Vitality of Taiwanese language. Over 70% of Taiwanese speakers are middle-aged and elderly people; over 70% of Taiwanese speakers are males; Taiwanese language is often used in both vulgar and informal ways of the context, which may reflect the language attitude in Taiwan culture. Besides, Taiwanese language and Taiwan Mandarin speakers are represented as "the Other"— they are low-class, funny, ignorant or violent. Moreover, the study shows that those who speak Taiwanese in comedies are old-fashioned and less elegant. Also, Taiwanese is the main language code used by the mafia and villains in cinemas which highlight the opposition between the righteous and the wicked. Constructed as a sign of certain characters, becoming a sign of certain characters, Taiwanese language is stereotyping as a sign of negative stereotypes, which is strengthened through the spread of mass communication. Liu,Cheng-Yuan 劉正元 2017 學位論文 ; thesis 134 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立高雄師範大學 === 臺灣歷史文化及語言研究所 === 105 === Abstract How the images of Taiwanese language are represented and constructed in cinemas? How the language status and language attitude in social context are represented in cinemas? Are Taiwanese speakers represented as "the Other"? To answer the question above, 13 movie trailers were selected and visual textual analysis was conducted with the Semiotic approach . Results showed that code-switching of Taiwanese speakers in the context reflects the weakness of the Language Vitality of Taiwanese language. Over 70% of Taiwanese speakers are middle-aged and elderly people; over 70% of Taiwanese speakers are males; Taiwanese language is often used in both vulgar and informal ways of the context, which may reflect the language attitude in Taiwan culture. Besides, Taiwanese language and Taiwan Mandarin speakers are represented as "the Other"— they are low-class, funny, ignorant or violent. Moreover, the study shows that those who speak Taiwanese in comedies are old-fashioned and less elegant. Also, Taiwanese is the main language code used by the mafia and villains in cinemas which highlight the opposition between the righteous and the wicked. Constructed as a sign of certain characters, becoming a sign of certain characters, Taiwanese language is stereotyping as a sign of negative stereotypes, which is strengthened through the spread of mass communication.
author2 Liu,Cheng-Yuan
author_facet Liu,Cheng-Yuan
PAN, YI-HSIEN
潘逸嫻
author PAN, YI-HSIEN
潘逸嫻
spellingShingle PAN, YI-HSIEN
潘逸嫻
Visual Representation of Taiwanese Language in Cinemas
author_sort PAN, YI-HSIEN
title Visual Representation of Taiwanese Language in Cinemas
title_short Visual Representation of Taiwanese Language in Cinemas
title_full Visual Representation of Taiwanese Language in Cinemas
title_fullStr Visual Representation of Taiwanese Language in Cinemas
title_full_unstemmed Visual Representation of Taiwanese Language in Cinemas
title_sort visual representation of taiwanese language in cinemas
publishDate 2017
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/74w2xb
work_keys_str_mv AT panyihsien visualrepresentationoftaiwaneselanguageincinemas
AT pānyìxián visualrepresentationoftaiwaneselanguageincinemas
AT panyihsien diànyǐngyǐngxiàngzhōngdetáiyǔzàixiàn
AT pānyìxián diànyǐngyǐngxiàngzhōngdetáiyǔzàixiàn
_version_ 1719148951410573312