異文化理解と異文化コミュニケーションにおける中日対訳のストラテジー-誓う表現と婉曲表現を中心に-The Approach for Chinese-Japanese Translation.Study of the relationship between language and culture by focusing on "sworn declaration as expression" and "euphemism"
碩士 === 東吳大學 === 日本語文學系 === 104 === The purpose of this thesis is to explore two distinctive features in Chinese and Japanese cultures and languages — “sworn declaration as expression” and “euphemism.” Sworn declaration emphasizes expressions with exaggerations, the latter consists refusal between t...
Main Authors: | LIN, MEI-TSENG, 林媺鏳 |
---|---|
Other Authors: | ZHU, GUANG-XING |
Format: | Others |
Published: |
2015
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/74874746418642124505 |
Similar Items
-
児童のための異文化コミュニケーション環境
by: 髙﨑, 俊之
Published: (2017) -
異文化間コミュニケーション-日本人学生の中国語誤用の文化的背景について-
by: 寇, 振鋒
Published: (2009) -
日本人高校生の海外修学旅行と異文化意識変化
by: 大畑, 京子
Published: (2012) -
越境と内省 - 近代ドイツ文学の異文化像
by: 松村, 朋彦
Published: (2010) -
翻訳語とコノテーションの諸相―異文化理解の視点から―
by: 児玉, 千晶
Published: (2009)