Use an imaginary story of Pierrot Lunaire –“Moon Dreamer” as performing interpretation ofDebussy Cello and Piano Sonata

博士 === 國立臺灣師範大學 === 音樂學系 === 104 === In a private letter, Debussy expressed that he relearned and discovered music in his late years. Debussy considered that the planned six sonatas would be more important than a lyrical drama. Existing literature shows that “Pierrot fâché avec la lune” is th...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Chiang, Wan-Chin, 蔣宛瑾
Other Authors: Lin, Jaw-Fuh
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2016
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/d9e9fp
id ndltd-TW-104NTNU5248028
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-104NTNU52480282019-05-15T23:09:06Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/d9e9fp Use an imaginary story of Pierrot Lunaire –“Moon Dreamer” as performing interpretation ofDebussy Cello and Piano Sonata 以月光小丑的想像故事–《月下琴愁》作為德布西《大提琴與鋼琴奏鳴曲》的演奏詮釋 Chiang, Wan-Chin 蔣宛瑾 博士 國立臺灣師範大學 音樂學系 104 In a private letter, Debussy expressed that he relearned and discovered music in his late years. Debussy considered that the planned six sonatas would be more important than a lyrical drama. Existing literature shows that “Pierrot fâché avec la lune” is the original subtitle of this sonata and this has been widely accepted by most musicologists. In addition, at that time, the known French cellist, Louis Rosoor, released Pierrot-related sonata interpretations and claimed they are originally from Debussy himself. Debussy responded by writing two letters to his publisher, Durand, complaining about this incident. Does this mean that Debussy’s “Sonata for Cello and Piano” uses “Pierrot Lunaire” as the theme, much like “Prelude to the Afternoon of a Faun” draws inspiration from a poem? Would this make “Sonata for Cello and Piano” a type of “Program Music” with “Pierrot fâché avec la lune” as its title? With an individual perspective of performing interpretation, the author imagines that Debussy uses the 21 poems’ titles from Schoenberg’s “Pierrot Lunaire, Op.21” as the themes for each section. Transform this sonata’s rhythm, harmony, and timbre into concrete images. Turn the sound motives of each section into a series of backgrounds, actions and storylines of “Pierrot Lunaire”. Interpret this sonata as a complete story of the sad clown and name it “Moon Dreamer”. Use this creative work, “Moon Dreamer”, as the blueprint for performing interpretation. In this way, the performance of Debussy’s “Sonata for Cello and Piano” has become an imaginary display of “Moon Dreamer”, created by poetry, painting and music. This performing interpretation reevaluates the extraordinary historical value and musical achievements of this sonata. In 1912, Schoenberg used the German version of the 21 poems from “Pierrot Lunaire” as scripts and completed his famous music drama “Pierrot Lunaire, Op.21”. Coincidentally, three years later, in 1915, Debussy completed his “Sonata for Cello and Piano”. In the process of creating “Moon Dreamer”, the author unexpectedly found that the storylines of “Moon Dreamer” tightly interlock with “Sonata for Cello and Piano”. In the story, each poem’s development coincidentally match the sonata’s exceptionally well. Does this mean Debussy uses the French version of the 21 poems from “Pierrot Lunaire” as themes, and creates a brilliant sonata no less than Schoenberg’s music drama in historical value and musical achievement? Lin, Jaw-Fuh 林肇富 2016 學位論文 ; thesis 141 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 博士 === 國立臺灣師範大學 === 音樂學系 === 104 === In a private letter, Debussy expressed that he relearned and discovered music in his late years. Debussy considered that the planned six sonatas would be more important than a lyrical drama. Existing literature shows that “Pierrot fâché avec la lune” is the original subtitle of this sonata and this has been widely accepted by most musicologists. In addition, at that time, the known French cellist, Louis Rosoor, released Pierrot-related sonata interpretations and claimed they are originally from Debussy himself. Debussy responded by writing two letters to his publisher, Durand, complaining about this incident. Does this mean that Debussy’s “Sonata for Cello and Piano” uses “Pierrot Lunaire” as the theme, much like “Prelude to the Afternoon of a Faun” draws inspiration from a poem? Would this make “Sonata for Cello and Piano” a type of “Program Music” with “Pierrot fâché avec la lune” as its title? With an individual perspective of performing interpretation, the author imagines that Debussy uses the 21 poems’ titles from Schoenberg’s “Pierrot Lunaire, Op.21” as the themes for each section. Transform this sonata’s rhythm, harmony, and timbre into concrete images. Turn the sound motives of each section into a series of backgrounds, actions and storylines of “Pierrot Lunaire”. Interpret this sonata as a complete story of the sad clown and name it “Moon Dreamer”. Use this creative work, “Moon Dreamer”, as the blueprint for performing interpretation. In this way, the performance of Debussy’s “Sonata for Cello and Piano” has become an imaginary display of “Moon Dreamer”, created by poetry, painting and music. This performing interpretation reevaluates the extraordinary historical value and musical achievements of this sonata. In 1912, Schoenberg used the German version of the 21 poems from “Pierrot Lunaire” as scripts and completed his famous music drama “Pierrot Lunaire, Op.21”. Coincidentally, three years later, in 1915, Debussy completed his “Sonata for Cello and Piano”. In the process of creating “Moon Dreamer”, the author unexpectedly found that the storylines of “Moon Dreamer” tightly interlock with “Sonata for Cello and Piano”. In the story, each poem’s development coincidentally match the sonata’s exceptionally well. Does this mean Debussy uses the French version of the 21 poems from “Pierrot Lunaire” as themes, and creates a brilliant sonata no less than Schoenberg’s music drama in historical value and musical achievement?
author2 Lin, Jaw-Fuh
author_facet Lin, Jaw-Fuh
Chiang, Wan-Chin
蔣宛瑾
author Chiang, Wan-Chin
蔣宛瑾
spellingShingle Chiang, Wan-Chin
蔣宛瑾
Use an imaginary story of Pierrot Lunaire –“Moon Dreamer” as performing interpretation ofDebussy Cello and Piano Sonata
author_sort Chiang, Wan-Chin
title Use an imaginary story of Pierrot Lunaire –“Moon Dreamer” as performing interpretation ofDebussy Cello and Piano Sonata
title_short Use an imaginary story of Pierrot Lunaire –“Moon Dreamer” as performing interpretation ofDebussy Cello and Piano Sonata
title_full Use an imaginary story of Pierrot Lunaire –“Moon Dreamer” as performing interpretation ofDebussy Cello and Piano Sonata
title_fullStr Use an imaginary story of Pierrot Lunaire –“Moon Dreamer” as performing interpretation ofDebussy Cello and Piano Sonata
title_full_unstemmed Use an imaginary story of Pierrot Lunaire –“Moon Dreamer” as performing interpretation ofDebussy Cello and Piano Sonata
title_sort use an imaginary story of pierrot lunaire –“moon dreamer” as performing interpretation ofdebussy cello and piano sonata
publishDate 2016
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/d9e9fp
work_keys_str_mv AT chiangwanchin useanimaginarystoryofpierrotlunairemoondreamerasperforminginterpretationofdebussycelloandpianosonata
AT jiǎngwǎnjǐn useanimaginarystoryofpierrotlunairemoondreamerasperforminginterpretationofdebussycelloandpianosonata
AT chiangwanchin yǐyuèguāngxiǎochǒudexiǎngxiànggùshìyuèxiàqínchóuzuòwèidébùxīdàtíqínyǔgāngqínzòumíngqūdeyǎnzòuquánshì
AT jiǎngwǎnjǐn yǐyuèguāngxiǎochǒudexiǎngxiànggùshìyuèxiàqínchóuzuòwèidébùxīdàtíqínyǔgāngqínzòumíngqūdeyǎnzòuquánshì
_version_ 1719141657636503552