Strategic Analysis of English-to-Chinese Business Contract Translation: A Theoretic Perspective of Newmark''s Communicative Translation
碩士 === 國立高雄第一科技大學 === 應用英語系口筆譯碩士班 === 104 === English business contracts are important tools in business transactions across borders or between the companies in different countries. However, they are also highly specialized genre that has an unique writing style and uses expression derived from the...
Main Authors: | Shuo-yi Shih, 史碩怡 |
---|---|
Other Authors: | Shih Chung-ling |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
2016
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/9gut5j |
Similar Items
-
Reviewing Two Chinese Translations of A Still Forest Pool from the Perspective of Newmark's Communicative Translation
by: Su-Chuan Hou, et al.
Published: (2017) -
The Use of Newmark’s Translation Methods in Translating Forman’s Novel 'I Was Here' from English into Indonesian
by: Wulan Shabitah, et al.
Published: (2020-04-01) -
Newmark's Procedures in Persian Translation of Golding's Lord of the Flies
by: Habibollah Mashhady, et al.
Published: (2015-03-01) -
Study of linguistic and cultural problems in translation:Based on the communicative translation theory from Peter Newmark, with the example of "Die Patin"
by: Wei-Jen Tsai, et al.
Published: (2015) -
The challenges encountered in translating Ragnheiður Gestsdóttir's novel 40 Vikur from Icelandic to English using the theories and methods of Peter Newmark
by: Odegard, Patrice K.
Published: (2013)