透過檢視德中翻譯實作中常見錯誤對翻譯教學提出建議—以《讚美疾病》為例
碩士 === 國立高雄第一科技大學 === 應用德語研究所 === 104 === Translating is an essential component of human activities. However, many people underestimate the importance as well as the difficulty of translating. They often assume that anyone who speaks a foreign language can translate, and thus the training of transla...
Main Authors: | Yu-han Li, 李育涵 |
---|---|
Other Authors: | Chai-Hsin Chang |
Format: | Others |
Language: | zh-TW |
Published: |
2016
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/q6vfgr |
Similar Items
-
日譯中翻譯教學理論與實踐
by: Chiou, Rong-jin, et al.
Published: (2001) -
中英文翻譯及其在翻譯時所產生的一些問題研究
by: Sohn Yena, et al.
Published: (2001) -
俄漢翻譯中語法轉換之研究
by: 楊玉妃 -
俄漢翻譯中語法轉換之研究
by: 楊玉妃
Published: (2008) -
線上集資翻譯中文化電子書創業企劃
by: 呂佩珍, et al.