跨時語料庫之負面語意研究:古代漢語「為...所」的被動式為例

碩士 === 國立嘉義大學 === 外國語言學系研究所 === 104 === This study used diachronic corpora analysis to investigate the development of adverse reading of the wei…suo passive of archaic Chinese. Adverse reading is quite noticeable in the bei passive of modern Chinese. However, since much diachronic corpora-based rese...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Huang-Han Ting, 黃瀚霆
Other Authors: Pei-Jung Kuo
Format: Others
Language:en_US
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/bugzjs
id ndltd-TW-104NCYU5094004
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-104NCYU50940042019-05-15T23:09:28Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/bugzjs 跨時語料庫之負面語意研究:古代漢語「為...所」的被動式為例 跨時語料庫之負面語意研究:古代漢語「為...所」的被動式為例 Huang-Han Ting 黃瀚霆 碩士 國立嘉義大學 外國語言學系研究所 104 This study used diachronic corpora analysis to investigate the development of adverse reading of the wei…suo passive of archaic Chinese. Adverse reading is quite noticeable in the bei passive of modern Chinese. However, since much diachronic corpora-based research (see Peyraube 1989, Xiao, McEnery, and Qian 2006, Yang 2006 and Kou 2010) has shown that, since the application of adverse reading for the bei passive has already declined, adverse reading is not considered a necessary condition of the bei passive. Two proposed explanations are proposed to explain this phenomenon of declination in adverse reading of the bei passive. The first explanation proposes that the observed decline is a result of language contact (see Wang 1957, Chao 1968, Li and Thompson 1981, Hashimoto 1988), while the second proposes that the declination of adverse reading results from internal grammaticalization of bei passive structures (see Peyraube 2000, Tien 2000, Xing 2003, Yang 2006). Due to the close relationship between modern Chinese and archaic Chinese, one type of archaic passive, the wei…suo passive structure, was evaluated in this study. In this study, the 24 books of the Er Shi Si Shi from the HanDian corpus were selected for examination. The first 100 sentences of each corpus were selected as entries for analysis and only main text sentences from the Er Shi Si Shi were searched, with footnotes excluded. The results demonstrated that adverse reading of the wei…suo passive construction reached a high of 90% and a low of only 50%. In addition, no steady increase or decline of the adverse reading was found over time. Moreover, adverse reading fluctuated irregularly among corpora. Therefore, the findings from this study support neither proposed explanation, since grammaticalization should lead to a gradual declination and language contact should result in a dramatic and permanent declination in adverse reading for passive structures. Further investigation into adverse reading of archaic Chinese passive constructions is suggested for futureresearch as a possible means for developing feasible explanations for the declination of adverse reading and contributing to the literature in this area. Pei-Jung Kuo 郭珮蓉 學位論文 ; thesis 0 en_US
collection NDLTD
language en_US
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立嘉義大學 === 外國語言學系研究所 === 104 === This study used diachronic corpora analysis to investigate the development of adverse reading of the wei…suo passive of archaic Chinese. Adverse reading is quite noticeable in the bei passive of modern Chinese. However, since much diachronic corpora-based research (see Peyraube 1989, Xiao, McEnery, and Qian 2006, Yang 2006 and Kou 2010) has shown that, since the application of adverse reading for the bei passive has already declined, adverse reading is not considered a necessary condition of the bei passive. Two proposed explanations are proposed to explain this phenomenon of declination in adverse reading of the bei passive. The first explanation proposes that the observed decline is a result of language contact (see Wang 1957, Chao 1968, Li and Thompson 1981, Hashimoto 1988), while the second proposes that the declination of adverse reading results from internal grammaticalization of bei passive structures (see Peyraube 2000, Tien 2000, Xing 2003, Yang 2006). Due to the close relationship between modern Chinese and archaic Chinese, one type of archaic passive, the wei…suo passive structure, was evaluated in this study. In this study, the 24 books of the Er Shi Si Shi from the HanDian corpus were selected for examination. The first 100 sentences of each corpus were selected as entries for analysis and only main text sentences from the Er Shi Si Shi were searched, with footnotes excluded. The results demonstrated that adverse reading of the wei…suo passive construction reached a high of 90% and a low of only 50%. In addition, no steady increase or decline of the adverse reading was found over time. Moreover, adverse reading fluctuated irregularly among corpora. Therefore, the findings from this study support neither proposed explanation, since grammaticalization should lead to a gradual declination and language contact should result in a dramatic and permanent declination in adverse reading for passive structures. Further investigation into adverse reading of archaic Chinese passive constructions is suggested for futureresearch as a possible means for developing feasible explanations for the declination of adverse reading and contributing to the literature in this area.
author2 Pei-Jung Kuo
author_facet Pei-Jung Kuo
Huang-Han Ting
黃瀚霆
author Huang-Han Ting
黃瀚霆
spellingShingle Huang-Han Ting
黃瀚霆
跨時語料庫之負面語意研究:古代漢語「為...所」的被動式為例
author_sort Huang-Han Ting
title 跨時語料庫之負面語意研究:古代漢語「為...所」的被動式為例
title_short 跨時語料庫之負面語意研究:古代漢語「為...所」的被動式為例
title_full 跨時語料庫之負面語意研究:古代漢語「為...所」的被動式為例
title_fullStr 跨時語料庫之負面語意研究:古代漢語「為...所」的被動式為例
title_full_unstemmed 跨時語料庫之負面語意研究:古代漢語「為...所」的被動式為例
title_sort 跨時語料庫之負面語意研究:古代漢語「為...所」的被動式為例
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/bugzjs
work_keys_str_mv AT huanghanting kuàshíyǔliàokùzhīfùmiànyǔyìyánjiūgǔdàihànyǔwèisuǒdebèidòngshìwèilì
AT huánghàntíng kuàshíyǔliàokùzhīfùmiànyǔyìyánjiūgǔdàihànyǔwèisuǒdebèidòngshìwèilì
_version_ 1719141424024256512