La migration des occidentaux à Taïwan : le cas des Français installés à Taïwan
碩士 === 國立中央大學 === 法國語文學系 === 104 === The traditional migration theories consider that people move from poor country to rich country for the economic reasons. But some countries located in the world economical system’s semi-periphery such as Taiwan, have received some people from developed countries,...
Main Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Published: |
2016
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/mvrj9x |
id |
ndltd-TW-104NCU05196003 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-TW-104NCU051960032019-05-15T23:01:21Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/mvrj9x La migration des occidentaux à Taïwan : le cas des Français installés à Taïwan 歐美人士移居台灣:定居在台的法國人之研究 Tai-pin LIN 林泰平 碩士 國立中央大學 法國語文學系 104 The traditional migration theories consider that people move from poor country to rich country for the economic reasons. But some countries located in the world economical system’s semi-periphery such as Taiwan, have received some people from developed countries, such as American, European or Japanese. Our study aims the French residing in Taiwan and we try to know why they chose to come to a non-French speaking society. As our study shows, some of them have even set up their life here for long-term. We adopted the qualitative method: interviews with 20 French residing in Taiwan and analyzes of their responses with reference to some migration, community and identity theories. Our research shows that the French national didn’t immigrate to Taiwan for economical reason, but for some reasons like traveling and work experiences in a foreign country. They then stay in the host country for relationship or marriage with a Taiwanese native person. Their migration is built with some individual paths, rather than a large organized network. Their jobs in Taiwan are mostly related to their cultural capital from their homeland country, for example french teacher, french restaurant, baker or wine retailer, etc. Our study also talks about some French national social network in the host country. We suggested that they belong to a segmented community, a non-economical and non-cultural-religious interdependent organization, although the french association in Taiwan holds often some drinking parties and some traditional activities. Furthermore, as it is stated, people recognize their personal identity by a process of socialization; we try to know how the French national residents in Taiwan consider their relation with the host society and how they integrate in Taiwan. We also try to know when leaving Taiwan, how they could be reintegrated in the country of origin France. It must be a big question for all those foreign residents in the host country. Tanguy LE PESANT 劉柏桑 2016 學位論文 ; thesis 113 |
collection |
NDLTD |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
description |
碩士 === 國立中央大學 === 法國語文學系 === 104 === The traditional migration theories consider that people move from poor country to rich country for the economic reasons. But some countries located in the world economical system’s semi-periphery such as Taiwan, have received some people from developed countries, such as American, European or Japanese. Our study aims the French residing in Taiwan and we try to know why they chose to come to a non-French speaking society. As our study shows, some of them have even set up their life here for long-term. We adopted the qualitative method: interviews with 20 French residing in Taiwan and analyzes of their responses with reference to some migration, community and identity theories.
Our research shows that the French national didn’t immigrate to Taiwan for economical reason, but for some reasons like traveling and work experiences in a foreign country. They then stay in the host country for relationship or marriage with a Taiwanese native person. Their migration is built with some individual paths, rather than a large organized network. Their jobs in Taiwan are mostly related to their cultural capital from their homeland country, for example french teacher, french restaurant, baker or wine retailer, etc. Our study also talks about some French national social network in the host country. We suggested that they belong to a segmented community, a non-economical and non-cultural-religious interdependent organization, although the french association in Taiwan holds often some drinking parties and some traditional activities.
Furthermore, as it is stated, people recognize their personal identity by a process of socialization; we try to know how the French national residents in Taiwan consider their relation with the host society and how they integrate in Taiwan. We also try to know when leaving Taiwan, how they could be reintegrated in the country of origin France. It must be a big question for all those foreign residents in the host country.
|
author2 |
Tanguy LE PESANT |
author_facet |
Tanguy LE PESANT Tai-pin LIN 林泰平 |
author |
Tai-pin LIN 林泰平 |
spellingShingle |
Tai-pin LIN 林泰平 La migration des occidentaux à Taïwan : le cas des Français installés à Taïwan |
author_sort |
Tai-pin LIN |
title |
La migration des occidentaux à Taïwan : le cas des Français installés à Taïwan |
title_short |
La migration des occidentaux à Taïwan : le cas des Français installés à Taïwan |
title_full |
La migration des occidentaux à Taïwan : le cas des Français installés à Taïwan |
title_fullStr |
La migration des occidentaux à Taïwan : le cas des Français installés à Taïwan |
title_full_unstemmed |
La migration des occidentaux à Taïwan : le cas des Français installés à Taïwan |
title_sort |
la migration des occidentaux à taïwan : le cas des français installés à taïwan |
publishDate |
2016 |
url |
http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/mvrj9x |
work_keys_str_mv |
AT taipinlin lamigrationdesoccidentauxataiwanlecasdesfrancaisinstallesataiwan AT líntàipíng lamigrationdesoccidentauxataiwanlecasdesfrancaisinstallesataiwan AT taipinlin ōuměirénshìyíjūtáiwāndìngjūzàitáidefǎguórénzhīyánjiū AT líntàipíng ōuměirénshìyíjūtáiwāndìngjūzàitáidefǎguórénzhīyánjiū |
_version_ |
1719138821672534016 |