A Comparative Study of Three English-to-Chinese Translation Versions of William C. Faulkner’s “A Rose for Emily”

碩士 === 長榮大學 === 翻譯學系碩士班 === 104 === This essay aims at discussing the problems of a comparative study of three English-to-Chinese translation versions of William Faulkner's short story, “A Rose for Emily”. One version comes from China, two from Taiwan. This thesis is divided into five chapters:...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: 李宗翰
Other Authors: 李恭蔚
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2016
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/37093188621050684624