An analysis of synonymous words :‘soreni’ , ‘sonoue’ ,and ‘sikamo’.

碩士 === 東吳大學 === 日本語文學系 === 103 === This paper is aim to compare the usage and distribution of the synonymous words ‘soreni’,‘sonoue’, and ‘sikamo’. Using the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese(BCCWJ), which is consisting of a multitude of independent corpora, to examines the synonym...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Chiang Yi Chen, 江宜珍
Other Authors: 賴錦雀
Format: Others
Published: 2014
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/24457565866189566732
id ndltd-TW-103SCU00079003
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-103SCU000790032016-09-25T04:04:34Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/24457565866189566732 An analysis of synonymous words :‘soreni’ , ‘sonoue’ ,and ‘sikamo’. 關於日文添加接續表現之一考察-以「それに」「そのうえ」「しかも」為中心- Chiang Yi Chen 江宜珍 碩士 東吳大學 日本語文學系 103 This paper is aim to compare the usage and distribution of the synonymous words ‘soreni’,‘sonoue’, and ‘sikamo’. Using the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese(BCCWJ), which is consisting of a multitude of independent corpora, to examines the synonymous words ‘soreni’,‘sonoue’, and ‘sikamo’in Japanese. And suggests that their similarities and differences can be elucidated based on their syntax and semantics. Finally, find the suitable translations from Japanese to Chinese based on the results of chapter 4. The major findings are as follows: 1. ‘soreni’ is often used to connect a noun and another noun in order to express the usage of putting things in a sequential arrangement. 2. In a conversation, when first sentence is over, ‘soreni’ is often come in the word at the beginning of the second sentence. 3. ‘sikamo’ can connect a na-adjective to another na-adjective without any punctuation marks like‘,’‘。’‘!’. And ‘soreni’,‘sonoue’ must to use punctuation mark between na-adjectives. 4. ‘soreni’,‘sonoue’ both have the usage of‘First sentence plus the second sentence, and the second sentence has larger range and scope than first sentence’. Differently, ‘sikamo’ has the usage of ‘First sentence plus the second sentence, and the second sentence has a delicate information. ’ 5. ‘soreni’ has the meaning of ‘nevertheless’, and ‘sonoue’, ‘sikamo’ don’t . 6. Both of the three words can be translated to Chinese word‘而且’, but in order to have more abundant translations for the three words, this paper present some alternative translations from Japanese to Chinese. 賴錦雀 2014 學位論文 ; thesis 155
collection NDLTD
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 東吳大學 === 日本語文學系 === 103 === This paper is aim to compare the usage and distribution of the synonymous words ‘soreni’,‘sonoue’, and ‘sikamo’. Using the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese(BCCWJ), which is consisting of a multitude of independent corpora, to examines the synonymous words ‘soreni’,‘sonoue’, and ‘sikamo’in Japanese. And suggests that their similarities and differences can be elucidated based on their syntax and semantics. Finally, find the suitable translations from Japanese to Chinese based on the results of chapter 4. The major findings are as follows: 1. ‘soreni’ is often used to connect a noun and another noun in order to express the usage of putting things in a sequential arrangement. 2. In a conversation, when first sentence is over, ‘soreni’ is often come in the word at the beginning of the second sentence. 3. ‘sikamo’ can connect a na-adjective to another na-adjective without any punctuation marks like‘,’‘。’‘!’. And ‘soreni’,‘sonoue’ must to use punctuation mark between na-adjectives. 4. ‘soreni’,‘sonoue’ both have the usage of‘First sentence plus the second sentence, and the second sentence has larger range and scope than first sentence’. Differently, ‘sikamo’ has the usage of ‘First sentence plus the second sentence, and the second sentence has a delicate information. ’ 5. ‘soreni’ has the meaning of ‘nevertheless’, and ‘sonoue’, ‘sikamo’ don’t . 6. Both of the three words can be translated to Chinese word‘而且’, but in order to have more abundant translations for the three words, this paper present some alternative translations from Japanese to Chinese.
author2 賴錦雀
author_facet 賴錦雀
Chiang Yi Chen
江宜珍
author Chiang Yi Chen
江宜珍
spellingShingle Chiang Yi Chen
江宜珍
An analysis of synonymous words :‘soreni’ , ‘sonoue’ ,and ‘sikamo’.
author_sort Chiang Yi Chen
title An analysis of synonymous words :‘soreni’ , ‘sonoue’ ,and ‘sikamo’.
title_short An analysis of synonymous words :‘soreni’ , ‘sonoue’ ,and ‘sikamo’.
title_full An analysis of synonymous words :‘soreni’ , ‘sonoue’ ,and ‘sikamo’.
title_fullStr An analysis of synonymous words :‘soreni’ , ‘sonoue’ ,and ‘sikamo’.
title_full_unstemmed An analysis of synonymous words :‘soreni’ , ‘sonoue’ ,and ‘sikamo’.
title_sort analysis of synonymous words :‘soreni’ , ‘sonoue’ ,and ‘sikamo’.
publishDate 2014
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/24457565866189566732
work_keys_str_mv AT chiangyichen ananalysisofsynonymouswordssorenisonoueandsikamo
AT jiāngyízhēn ananalysisofsynonymouswordssorenisonoueandsikamo
AT chiangyichen guānyúrìwéntiānjiājiēxùbiǎoxiànzhīyīkǎocháyǐsorenisonoueshikamowèizhōngxīn
AT jiāngyízhēn guānyúrìwéntiānjiājiēxùbiǎoxiànzhīyīkǎocháyǐsorenisonoueshikamowèizhōngxīn
AT chiangyichen analysisofsynonymouswordssorenisonoueandsikamo
AT jiāngyízhēn analysisofsynonymouswordssorenisonoueandsikamo
_version_ 1718384972129107968