Summary: | 碩士 === 中國文化大學 === 英國語文學系 === 103 === This thesis researches transcultural influences between Vladimir Nabokov’s Lolita and Lolita fashion in Japan. There are five parts of the thesis. The first part is about to interpret the differences between Humbert Humbert’s Lolita in Vladimir Nabokov’s Lolita and the world-famous Lolita. Then mass media and the Japanese government actively promote kawaii cultures to the world by kawaii ambassadors. Through hard work of these kawaii (cute) ambassadors, Lolita fashion successfully becomes one of the Japanese subcultures.
The relationship between Nabokov’s Lolita and other texts—novels, manga and movies—is in the second part. Novala Takemoto, a Japanese female writer, is greatly influenced by Nabokov’s Lolita. She has written a light novel, Shimotsuma Story—Yankee Girl & Lolita Girl, in 2002. Comparing Nabokov’s Lolita and Novala Takemoto’s Lolita, it shows that Lolita has different appearances from different cultures. The third part is about how Lolita fashion influences pop cultures—cosplay, manga and pop music. Some people think Lolita is cosplay. In this part, it explains the differences between cosplay and Lolita. Also, it shows details of four main styles of Lolita fashion.
The fourth part is about the association that is created by Aoki Misako, one of the kawaii ambassadors. By consuming and wearing Lolita outfits, Lolita girls satisfy their imaginations and perform their identities to others. Also, the association gives them the space to share and communicate with other countries’ Lolita girls. The last part is about people’s common sense of Lolita and how Japanese culture influences other countries, especially Taiwan. Then, this part sums up and reorganizes the ideas of the thesis as a transcultural survey.
|