Comparahve study of honorific we in work Place japanese by young generation
碩士 === 義守大學 === 應用日語學系 === 103 === In recent years Japanese language has significant modification,the catchword appears that make a variety of language rules especially in young generation. A group of people get together which language they speak to each other is called group language. Moreover, y...
Main Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | zh-TW |
Published: |
2014
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/88802205849029638191 |
id |
ndltd-TW-103ISU05079001 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-TW-103ISU050790012016-08-28T04:11:48Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/88802205849029638191 Comparahve study of honorific we in work Place japanese by young generation 在職場日本語的敬語和年輕人誤用的敬語的比較之研究 Jyun-Wei Yan 顏俊煒 碩士 義守大學 應用日語學系 103 In recent years Japanese language has significant modification,the catchword appears that make a variety of language rules especially in young generation. A group of people get together which language they speak to each other is called group language. Moreover, young people developed their own language and influence the sociolinguistics.This situation,as known as word formation make language rules become more confused. The honorific caka reneding fanruare is one of language whid misuse very often. In Japanese society, it is a stress to use honorific in proper situation. Using correct honorific in business negotiation is crucial point because it is related to give each other respect, if anegotiator did not use proper words,it might lose the other person’s sense of trust. Honorific is too complicated to learn that causr young persons do not master it well. Unfamiliar with them in working place, they will misuse respecting language. Misuse language will make boss misunderstand the meaning or destroy the relationship. Previous case studies have shown that young generation misused honorific by huge proportion, therefore this research focuses on honorific expressin method, by emplouing data analysis to compare correct honorific language with misuse language. Through literature review, this study found that more than 90 percentage of Japanese who misuse honorific language.The main problem can be categoriced in two concepts use method, and use behaviour. This to the study can tell difference. Jyu-Ying Chen 陳足英 2014 學位論文 ; thesis 108 zh-TW |
collection |
NDLTD |
language |
zh-TW |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
description |
碩士 === 義守大學 === 應用日語學系 === 103 === In recent years Japanese language has significant modification,the catchword appears that make a variety of language rules especially in young generation. A group of people get together which language they speak to each other is called group language. Moreover, young people developed their own language and influence the sociolinguistics.This situation,as known as word formation make language rules become more confused.
The honorific caka reneding fanruare is one of language whid misuse very often. In Japanese society, it is a stress to use honorific in proper situation. Using correct honorific in business negotiation is crucial point because it is related to give each other respect, if anegotiator did not use proper words,it might lose the other person’s sense of trust. Honorific is too complicated to learn that causr young persons do not master it well. Unfamiliar with them in working place, they will misuse respecting language. Misuse language will make boss misunderstand the meaning or destroy the relationship. Previous case studies have shown that young generation misused honorific by huge proportion, therefore this research focuses on honorific expressin method, by emplouing data analysis to compare correct honorific language with misuse language.
Through literature review, this study found that more than 90 percentage of Japanese who misuse honorific language.The main problem can be categoriced in two concepts use method, and use behaviour. This to the study can tell difference.
|
author2 |
Jyu-Ying Chen |
author_facet |
Jyu-Ying Chen Jyun-Wei Yan 顏俊煒 |
author |
Jyun-Wei Yan 顏俊煒 |
spellingShingle |
Jyun-Wei Yan 顏俊煒 Comparahve study of honorific we in work Place japanese by young generation |
author_sort |
Jyun-Wei Yan |
title |
Comparahve study of honorific we in work Place japanese by young generation |
title_short |
Comparahve study of honorific we in work Place japanese by young generation |
title_full |
Comparahve study of honorific we in work Place japanese by young generation |
title_fullStr |
Comparahve study of honorific we in work Place japanese by young generation |
title_full_unstemmed |
Comparahve study of honorific we in work Place japanese by young generation |
title_sort |
comparahve study of honorific we in work place japanese by young generation |
publishDate |
2014 |
url |
http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/88802205849029638191 |
work_keys_str_mv |
AT jyunweiyan comparahvestudyofhonorificweinworkplacejapanesebyyounggeneration AT yánjùnwěi comparahvestudyofhonorificweinworkplacejapanesebyyounggeneration AT jyunweiyan zàizhíchǎngrìběnyǔdejìngyǔhéniánqīngrénwùyòngdejìngyǔdebǐjiàozhīyánjiū AT yánjùnwěi zàizhíchǎngrìběnyǔdejìngyǔhéniánqīngrénwùyòngdejìngyǔdebǐjiàozhīyánjiū |
_version_ |
1718380511779356672 |