A phonetic survey and variation analyze of Taiwanese in Kaohsiung

碩士 === 國立臺灣師範大學 === 台灣語文學系 === 102 === I choose the middle-aged, the young and teenagers from Kaohsiung to record Taiwanese, then comparing with the records of old people from the past studies. After understanding the phonetic developments, I analyze three directions of phonetic variations in Kaohsi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: 康韶真
Other Authors: 許慧如
Format: Others
Published: 2014
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/a3k65d
id ndltd-TW-102NTNU5642004
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-102NTNU56420042019-05-15T21:14:18Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/a3k65d A phonetic survey and variation analyze of Taiwanese in Kaohsiung 高雄台語語音的調查佮演變分析 康韶真 碩士 國立臺灣師範大學 台灣語文學系 102 I choose the middle-aged, the young and teenagers from Kaohsiung to record Taiwanese, then comparing with the records of old people from the past studies. After understanding the phonetic developments, I analyze three directions of phonetic variations in Kaohsiung further: (1) consonant of “ji̍p” combine with “liú”, (2)the entering tones simplized, (3)the sound changes of vowels.Finally, I find although there are less dialect difference in Kaohsiung, Taiwanese in this region has still been affected by various social factors, like influence of “Chinese”, the vowel “o” in Taiwanese Minnan Romanization, but “ㄛ” in Chinese, more teenagers use []; “pun-nn̂g” changed into“pin-nn̂g”; “mn̂g” changed into “moo”. Furthermore the “frequency” of words or vocabulary also affected sounds, for example, “in” turned into “un” of “un/kin” vowel , “e” turned into “ue” of “pue/khé” vowel, I also found that those vocabulary which have two pronunciation, higher “frequency” of words or vocabulary, more young and teengers choosed it. So “frequency” in an important factor that affects contempory Taiwanese. 許慧如 2014 學位論文 ; thesis 109
collection NDLTD
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立臺灣師範大學 === 台灣語文學系 === 102 === I choose the middle-aged, the young and teenagers from Kaohsiung to record Taiwanese, then comparing with the records of old people from the past studies. After understanding the phonetic developments, I analyze three directions of phonetic variations in Kaohsiung further: (1) consonant of “ji̍p” combine with “liú”, (2)the entering tones simplized, (3)the sound changes of vowels.Finally, I find although there are less dialect difference in Kaohsiung, Taiwanese in this region has still been affected by various social factors, like influence of “Chinese”, the vowel “o” in Taiwanese Minnan Romanization, but “ㄛ” in Chinese, more teenagers use []; “pun-nn̂g” changed into“pin-nn̂g”; “mn̂g” changed into “moo”. Furthermore the “frequency” of words or vocabulary also affected sounds, for example, “in” turned into “un” of “un/kin” vowel , “e” turned into “ue” of “pue/khé” vowel, I also found that those vocabulary which have two pronunciation, higher “frequency” of words or vocabulary, more young and teengers choosed it. So “frequency” in an important factor that affects contempory Taiwanese.
author2 許慧如
author_facet 許慧如
康韶真
author 康韶真
spellingShingle 康韶真
A phonetic survey and variation analyze of Taiwanese in Kaohsiung
author_sort 康韶真
title A phonetic survey and variation analyze of Taiwanese in Kaohsiung
title_short A phonetic survey and variation analyze of Taiwanese in Kaohsiung
title_full A phonetic survey and variation analyze of Taiwanese in Kaohsiung
title_fullStr A phonetic survey and variation analyze of Taiwanese in Kaohsiung
title_full_unstemmed A phonetic survey and variation analyze of Taiwanese in Kaohsiung
title_sort phonetic survey and variation analyze of taiwanese in kaohsiung
publishDate 2014
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/a3k65d
work_keys_str_mv AT kāngsháozhēn aphoneticsurveyandvariationanalyzeoftaiwaneseinkaohsiung
AT kāngsháozhēn gāoxióngtáiyǔyǔyīndediàochágéyǎnbiànfēnxī
AT kāngsháozhēn phoneticsurveyandvariationanalyzeoftaiwaneseinkaohsiung
_version_ 1719112206517272576