A phonetic survey and variation analyze of Taiwanese in Kaohsiung

碩士 === 國立臺灣師範大學 === 台灣語文學系 === 102 === I choose the middle-aged, the young and teenagers from Kaohsiung to record Taiwanese, then comparing with the records of old people from the past studies. After understanding the phonetic developments, I analyze three directions of phonetic variations in Kaohsi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: 康韶真
Other Authors: 許慧如
Format: Others
Published: 2014
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/a3k65d
Description
Summary:碩士 === 國立臺灣師範大學 === 台灣語文學系 === 102 === I choose the middle-aged, the young and teenagers from Kaohsiung to record Taiwanese, then comparing with the records of old people from the past studies. After understanding the phonetic developments, I analyze three directions of phonetic variations in Kaohsiung further: (1) consonant of “ji̍p” combine with “liú”, (2)the entering tones simplized, (3)the sound changes of vowels.Finally, I find although there are less dialect difference in Kaohsiung, Taiwanese in this region has still been affected by various social factors, like influence of “Chinese”, the vowel “o” in Taiwanese Minnan Romanization, but “ㄛ” in Chinese, more teenagers use []; “pun-nn̂g” changed into“pin-nn̂g”; “mn̂g” changed into “moo”. Furthermore the “frequency” of words or vocabulary also affected sounds, for example, “in” turned into “un” of “un/kin” vowel , “e” turned into “ue” of “pue/khé” vowel, I also found that those vocabulary which have two pronunciation, higher “frequency” of words or vocabulary, more young and teengers choosed it. So “frequency” in an important factor that affects contempory Taiwanese.