On Indefinite WH as placeholders in Mandarin Chinese
碩士 === 國立交通大學 === 外國語文學系外國文學與語言學碩士班 === 102 === This thesis is two-fold. (i) From a syntactic perspective, we follow the approach that proper names are based-generated in N and raise to D to become definite. The most appropriate wh-placeholder in personal names in Chinese is shenme ‘what’ and it can...
Main Authors: | Yu, Su-Hsing, 余素幸 |
---|---|
Other Authors: | 劉辰生 |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
2014
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/mxtsr7 |
Similar Items
-
WH-INDEFINITES IN CHINESE AND THEIR STATUS
by: Chun-feng Su, et al.
Published: (2009) -
Wh-words as Interrogatives and Indefinites in Rukai
by: Chen Cheng-fu, et al.
Published: (1999) -
A QR Approach to In-situ Wh-adverb in Mandarin ChineseA QR Approach to In-situ Wh-adverb in Mandarin ChineseA QR Approach to In-situ Wh-adverb in Mandarin Chinese
by: Ching-Hua Jean Wei, et al.
Published: (2011) -
A Study of Turkish Indefinites in Comparison with Mandarin Chinese
by: Lee, Yun-Han, et al.
Published: (2018) -
Placeholder for the dissertation of Mike Klipstein
by: Klipstein, Mike
Published: (June)