Translation, Language Practice and Imagination of Nationhood – Through The View Point of Yan Fu, Liang Qichao and Hu Shi.
博士 === 國立中正大學 === 中國文學系暨研究所 === 102 === The main string of this thesis is going through the observation by Yan Fu, Liang Qichao and Hu Shi. Within their view point, we can realize the influence which was consolidation of the nationalism through foreign literature translation and publication by retur...
Main Authors: | Lin, Pi-Chin, 林碧琴 |
---|---|
Other Authors: | Chiang, Pao-Chai |
Format: | Others |
Language: | zh-TW |
Published: |
2014
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/81960988284829595455 |
Similar Items
-
Liang Qichao, Hu Shi, and Democracy in China
by: Burgoine, Leslie Ann
Published: (1996) -
Translation and nation: Negotiating “China” in the translations of Lin Shu, Yan Fu, and Liang Qichao
by: Lu, Li
Published: (2007) -
China encounters Western ideas (1895-1905): a rhetorical analysis of Yan Fu, Tan Sitong and Liang Qichao
by: Xiao, Xiaosui
Published: (1992) -
China encounters Western ideas (1895-1905) : a rhetorical analysis of Yan Fu, Tan Sitong, and Liang Qichao /
by: Xiao, Xiaosui
Published: (1992) -
Liang Qichao's Philosophy of Constitutionalism
by: Fang-Ying Su, et al.
Published: (2011)