An Analysis of Visual Symbols in the Newly-adapted Beijing Opera the Golden Cangue

碩士 === 國立臺灣藝術大學 === 戲劇學系 === 101 === The study adopts Roland Barthes’ theory of semiotics to analyze the visual symbols in the newly-adapted Beijing Opera the Golden Cangue. the Golden Cangue is based on Eileen Chang's short novel of the same name, which narrated the tragedy of the fallen a...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Liu, Yichun, 劉怡君
Other Authors: 劉晉立
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2013
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/bnsaqd
id ndltd-TW-101NTUA0609002
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-101NTUA06090022019-05-15T20:52:19Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/bnsaqd An Analysis of Visual Symbols in the Newly-adapted Beijing Opera the Golden Cangue 新編京劇《金鎖記》文本之視覺符號分析 Liu, Yichun 劉怡君 碩士 國立臺灣藝術大學 戲劇學系 101 The study adopts Roland Barthes’ theory of semiotics to analyze the visual symbols in the newly-adapted Beijing Opera the Golden Cangue. the Golden Cangue is based on Eileen Chang's short novel of the same name, which narrated the tragedy of the fallen aristocracy in the late Qing dynasty and early Republic of China. This play was adapted by An Chi Wang and Hsueh Chun Chao in an attempt to present a different kind of performance than traditional Beijing Opera by using a composite modern theatre design method. Bathes’ semiotics is based on the theories of Saussure who was a Switzerland philologist. He adopted terms such as “system”, “syntagma”, “denotation”, “connotation”, and “signification” to explain the meaning of symbols. The visual symbols of the Golden Cangue are integrated with the plot and action elements, based on the sets of scenes and properties in the script. By adopting a semiotic approach to the analysis of the play and deconstructing the symbolism of visual elements in the play, this study provides another mode of interpretation. 劉晉立 2013 學位論文 ; thesis 153 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立臺灣藝術大學 === 戲劇學系 === 101 === The study adopts Roland Barthes’ theory of semiotics to analyze the visual symbols in the newly-adapted Beijing Opera the Golden Cangue. the Golden Cangue is based on Eileen Chang's short novel of the same name, which narrated the tragedy of the fallen aristocracy in the late Qing dynasty and early Republic of China. This play was adapted by An Chi Wang and Hsueh Chun Chao in an attempt to present a different kind of performance than traditional Beijing Opera by using a composite modern theatre design method. Bathes’ semiotics is based on the theories of Saussure who was a Switzerland philologist. He adopted terms such as “system”, “syntagma”, “denotation”, “connotation”, and “signification” to explain the meaning of symbols. The visual symbols of the Golden Cangue are integrated with the plot and action elements, based on the sets of scenes and properties in the script. By adopting a semiotic approach to the analysis of the play and deconstructing the symbolism of visual elements in the play, this study provides another mode of interpretation.
author2 劉晉立
author_facet 劉晉立
Liu, Yichun
劉怡君
author Liu, Yichun
劉怡君
spellingShingle Liu, Yichun
劉怡君
An Analysis of Visual Symbols in the Newly-adapted Beijing Opera the Golden Cangue
author_sort Liu, Yichun
title An Analysis of Visual Symbols in the Newly-adapted Beijing Opera the Golden Cangue
title_short An Analysis of Visual Symbols in the Newly-adapted Beijing Opera the Golden Cangue
title_full An Analysis of Visual Symbols in the Newly-adapted Beijing Opera the Golden Cangue
title_fullStr An Analysis of Visual Symbols in the Newly-adapted Beijing Opera the Golden Cangue
title_full_unstemmed An Analysis of Visual Symbols in the Newly-adapted Beijing Opera the Golden Cangue
title_sort analysis of visual symbols in the newly-adapted beijing opera the golden cangue
publishDate 2013
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/bnsaqd
work_keys_str_mv AT liuyichun ananalysisofvisualsymbolsinthenewlyadaptedbeijingoperathegoldencangue
AT liúyíjūn ananalysisofvisualsymbolsinthenewlyadaptedbeijingoperathegoldencangue
AT liuyichun xīnbiānjīngjùjīnsuǒjìwénběnzhīshìjuéfúhàofēnxī
AT liúyíjūn xīnbiānjīngjùjīnsuǒjìwénběnzhīshìjuéfúhàofēnxī
AT liuyichun analysisofvisualsymbolsinthenewlyadaptedbeijingoperathegoldencangue
AT liúyíjūn analysisofvisualsymbolsinthenewlyadaptedbeijingoperathegoldencangue
_version_ 1719106483738640384