Translating Verbal and Non-verbal Information in Film Subtitles: A Case Study of The Matrix Trilogy

碩士 === 長榮大學 === 翻譯學系碩士班 === 101 === This study aims to examine whether equivalence is achieved between the original English subtitles and the Chinese subtitles in The Matrix Trilogy films. Gottlieb’s six subtitling strategies and Zabalbeacoa’s compensatory strategy are both adopted to analyze the hu...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: WANG, YU-HSIANG, 王郁翔
Other Authors: Lan, Yu-Su
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2013
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/61591530728512501682