日本語における謝罪表現

碩士 === 東吳大學 === 日本語文學系 === 100 === In our daily life, when we socialize with people, we make them unpleasant cause we give them trouble or damage on purpose or not. Probably, we can get the benefits form them. But, at the same time we also destroy the relationship, so we need to moderate or mix up t...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ting-Yu Lin, 林庭羽
Other Authors: Jiin-Chiou Lai
Format: Others
Published: 2012
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/13471623235148678961
Description
Summary:碩士 === 東吳大學 === 日本語文學系 === 100 === In our daily life, when we socialize with people, we make them unpleasant cause we give them trouble or damage on purpose or not. Probably, we can get the benefits form them. But, at the same time we also destroy the relationship, so we need to moderate or mix up the relationship by apologetic action. Thus, it is necessary in social interaction. This thesis is to observe “sumanai group”, “gomen group”, “mousiwakenai group”, “warui group” that are idiomatic expressions of apologize in Japanese by the corpus and the scripts. In addition, we analyze interpersonal relationship (inside-and-outside relation, the vertical relation, gender relation). At last, author observe that introduction of “sumimasen” from the text books which are “みんなの日本語初級” and “A Course In Modern Japanese”. Then, author not only consider the problems of Taiwanese students in Japanese learning but also apply helpful skills for teaching.