Gender Difference in Translating Sexual Descriptions: A Case Study of Lady Chatterley''s Lover
碩士 === 國立高雄第一科技大學 === 口筆譯研究所 === 100 === Abstract D.H Lawrence is one of the most important authors in English Literature and the exploration in sex in his novels is thought provoking. Lady Chatterley’s Lover is his last masterpiece. In this novel it presents Connie’s attitude toward sex and her in...
Main Authors: | Qun-lun Dai, 戴群倫 |
---|---|
Other Authors: | Yi-ping Wu |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
2012
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/04083774223774731036 |
Similar Items
-
Chinese Translations of Sexual Body Parts in Lady Chatterley’s Lover
by: You-yu Chiang, et al.
Published: (2012) -
Time of Love in Lady Chatterley’s Lover
by: Jacqueline Gouirand
Published: (2017-12-01) -
The Absolute of Interconnectedness in “The Princess,” “Sun,” and Lady Chatterley’s Lover
by: Fiona Fleming
Published: (2020-07-01) -
Crossing the Barrier of Class: On Constance Chatterley's Choice in D. H. Lawrence's Lady Chatterley's Lover
by: Luo Ta-hsiang, et al.
Published: (2000) -
The Discourse on the Body: On D.H Lawrence''s Lady Chatterley''s Lover
by: Michael Yi-shou Chang, et al.
Published: (2003)