Aboriginal Language Teaching and Ethnic Identity under the Policy of Aboriginal Students’ Certificate of Linguistic Skill with Academic Advancement Incentives─A Study of Two Junior High Schools

碩士 === 國立彰化師範大學 === 公共事務與公民教育學系 === 100 === Language is an important tool during the process of culture transfer and exhibition. In Taiwan, aboriginal cultures are overwhelmed by dominant Han Chinese culture and are forced to merge into the system created by Han culture. This crisis leads to the...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Chang Ku-Feng, 張谷峰
Other Authors: Chen Su-Chiu
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2012
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/90029310873676943393
id ndltd-TW-100NCUE5636021
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-100NCUE56360212015-10-13T21:28:01Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/90029310873676943393 Aboriginal Language Teaching and Ethnic Identity under the Policy of Aboriginal Students’ Certificate of Linguistic Skill with Academic Advancement Incentives─A Study of Two Junior High Schools 原住民族學生族語認證升學優待政策下的族語教學與族群認同─以兩所國中為例 Chang Ku-Feng 張谷峰 碩士 國立彰化師範大學 公共事務與公民教育學系 100 Language is an important tool during the process of culture transfer and exhibition. In Taiwan, aboriginal cultures are overwhelmed by dominant Han Chinese culture and are forced to merge into the system created by Han culture. This crisis leads to the generation gap gradually within aboriginal cultures. In recent years, the government begins to value the traditional connection among aborigines; moreover, it begins to formulate and practice the policy of aboriginal students’ certificate of linguistic skill with academic advancement incentives, in order to encourage the aboriginal students to learn their aboriginal languages and understand their traditional cultures. According to the result of the interview in this study, aboriginal language teaching and certificate of linguistic skill are efficient in improving aboriginal student’s native language ability: first of all, the use of aboriginal languages has increased; and second, ethnic identity has improved. However, due to a variety of factors, the effect of cultivating student’s aboriginal linguistic ability is limited. This is because in school, aboriginal language teachers, homeroom teachers, and other teachers have little agreement; and students themselves pay more attention to the system of academic advancement. Therefore, aboriginal language teaching becomes a tough job in school. Besides, in aboriginal families or tribes, the elderly seldom use native languages to communicate with children. Taiwan Indigenous TV cannot exert their influence either because aboriginal students seldom watch their programs. What’s worse, the linguistic skills of the aboriginal students are weak, the meaning of aboriginal traditional acitivities has been shifted, and the aboriginal students are lack of mission and motivation of inheriting the cultures. Hence, several suggestions are proposed in this study: 1) adjust the structure of Certificate of Linguistic Skill; 2) set supporting measures for aboriginal language teaching; 3) encourage students to attend voluntary and social services; 4) divide the works of tribal activities; 5) promote aboriginal language teaching in families; 6) establish hardware facilities and software activites; 7) design news and programs of Taiwan Indigenous TV; 8) develop aboriginal popular cultures; 9) and provide official services of aboriginal languages. By the measures mentioned above, aboriginal students are expected to gain the sence of existence as well as the ethnic identity during the inheritance of native languages. Chen Su-Chiu 陳素秋 2012 學位論文 ; thesis 185 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立彰化師範大學 === 公共事務與公民教育學系 === 100 === Language is an important tool during the process of culture transfer and exhibition. In Taiwan, aboriginal cultures are overwhelmed by dominant Han Chinese culture and are forced to merge into the system created by Han culture. This crisis leads to the generation gap gradually within aboriginal cultures. In recent years, the government begins to value the traditional connection among aborigines; moreover, it begins to formulate and practice the policy of aboriginal students’ certificate of linguistic skill with academic advancement incentives, in order to encourage the aboriginal students to learn their aboriginal languages and understand their traditional cultures. According to the result of the interview in this study, aboriginal language teaching and certificate of linguistic skill are efficient in improving aboriginal student’s native language ability: first of all, the use of aboriginal languages has increased; and second, ethnic identity has improved. However, due to a variety of factors, the effect of cultivating student’s aboriginal linguistic ability is limited. This is because in school, aboriginal language teachers, homeroom teachers, and other teachers have little agreement; and students themselves pay more attention to the system of academic advancement. Therefore, aboriginal language teaching becomes a tough job in school. Besides, in aboriginal families or tribes, the elderly seldom use native languages to communicate with children. Taiwan Indigenous TV cannot exert their influence either because aboriginal students seldom watch their programs. What’s worse, the linguistic skills of the aboriginal students are weak, the meaning of aboriginal traditional acitivities has been shifted, and the aboriginal students are lack of mission and motivation of inheriting the cultures. Hence, several suggestions are proposed in this study: 1) adjust the structure of Certificate of Linguistic Skill; 2) set supporting measures for aboriginal language teaching; 3) encourage students to attend voluntary and social services; 4) divide the works of tribal activities; 5) promote aboriginal language teaching in families; 6) establish hardware facilities and software activites; 7) design news and programs of Taiwan Indigenous TV; 8) develop aboriginal popular cultures; 9) and provide official services of aboriginal languages. By the measures mentioned above, aboriginal students are expected to gain the sence of existence as well as the ethnic identity during the inheritance of native languages.
author2 Chen Su-Chiu
author_facet Chen Su-Chiu
Chang Ku-Feng
張谷峰
author Chang Ku-Feng
張谷峰
spellingShingle Chang Ku-Feng
張谷峰
Aboriginal Language Teaching and Ethnic Identity under the Policy of Aboriginal Students’ Certificate of Linguistic Skill with Academic Advancement Incentives─A Study of Two Junior High Schools
author_sort Chang Ku-Feng
title Aboriginal Language Teaching and Ethnic Identity under the Policy of Aboriginal Students’ Certificate of Linguistic Skill with Academic Advancement Incentives─A Study of Two Junior High Schools
title_short Aboriginal Language Teaching and Ethnic Identity under the Policy of Aboriginal Students’ Certificate of Linguistic Skill with Academic Advancement Incentives─A Study of Two Junior High Schools
title_full Aboriginal Language Teaching and Ethnic Identity under the Policy of Aboriginal Students’ Certificate of Linguistic Skill with Academic Advancement Incentives─A Study of Two Junior High Schools
title_fullStr Aboriginal Language Teaching and Ethnic Identity under the Policy of Aboriginal Students’ Certificate of Linguistic Skill with Academic Advancement Incentives─A Study of Two Junior High Schools
title_full_unstemmed Aboriginal Language Teaching and Ethnic Identity under the Policy of Aboriginal Students’ Certificate of Linguistic Skill with Academic Advancement Incentives─A Study of Two Junior High Schools
title_sort aboriginal language teaching and ethnic identity under the policy of aboriginal students’ certificate of linguistic skill with academic advancement incentives─a study of two junior high schools
publishDate 2012
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/90029310873676943393
work_keys_str_mv AT changkufeng aboriginallanguageteachingandethnicidentityunderthepolicyofaboriginalstudentscertificateoflinguisticskillwithacademicadvancementincentivesastudyoftwojuniorhighschools
AT zhānggǔfēng aboriginallanguageteachingandethnicidentityunderthepolicyofaboriginalstudentscertificateoflinguisticskillwithacademicadvancementincentivesastudyoftwojuniorhighschools
AT changkufeng yuánzhùmínzúxuéshēngzúyǔrènzhèngshēngxuéyōudàizhèngcèxiàdezúyǔjiàoxuéyǔzúqúnrèntóngyǐliǎngsuǒguózhōngwèilì
AT zhānggǔfēng yuánzhùmínzúxuéshēngzúyǔrènzhèngshēngxuéyōudàizhèngcèxiàdezúyǔjiàoxuéyǔzúqúnrèntóngyǐliǎngsuǒguózhōngwèilì
_version_ 1718065056547078144