L’Étude sur la présence et la diffusion de films français à Taïwan

碩士 === 輔仁大學 === 法國語文學系 === 100 === Face aux défis de la mondialisation et son principe de libre-échange, le cinéma français doit se présenter autrement. Tandis que la politique d’exportation américaine présente les films américains comme produits de commerce pour assurer leur présence sur le marché...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Maeva Yung-Hsuan HSU, 徐詠暄
Other Authors: Alexandre Tsung-Ming,CHEN
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2012
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/80994388961882514530
Description
Summary:碩士 === 輔仁大學 === 法國語文學系 === 100 === Face aux défis de la mondialisation et son principe de libre-échange, le cinéma français doit se présenter autrement. Tandis que la politique d’exportation américaine présente les films américains comme produits de commerce pour assurer leur présence sur le marché mondial, le gouvernement français insiste avant tout sur l’exception culturelle et, ensuite, sur la diversité culturelle, en définissant le film, en tant que tel, comme œuvre de création artistique, pour protéger ainsi l'industrie cinématographique française. Partie intégrante de la politique culturelle au sein de l’Union européenne, cette insistance française et européenne permet au cinéma français de gagner en importance sur le marché international où prédominent les films hollywoodiens. Entré également sur le marché du libre-change au niveau international, Taïwan ouvre largement ses portes à l’importation de films étrangers de ces dernières années. Sa politique cinématographique a tendance à développer dans ce sens. Pour les Français, Taïwan est un des marchés les plus importants en Asie. Cependant, le marché des films français y reste, en général, moins présent que celui d’Hollywood. Toutefois, les choses évoluent dû à l’adhésion de Taïwan à l’Organisation Mondiale du Commerce (OMC). Notre étude sera consacrée à l’analyse de la physionomie du cinéma français, de l’évolution de la présence du cinéma français à Taïwan, et du rôle des importateurs français et taïwanais. Trois séries de films (série de Taxi, Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain et La Marche de l’Empereur) seront présentées pour mettre en évidence, de manière représentative, les raisons pour lesquelles les films français sont populaires sur l’île. Grâce aux réactions positives (feedback) sur les plans politiques, économiques et culturels suscitées à Taïwan par les films français, des échanges bilatéraux dans les secteurs publics et privés entre Taïwan et la France s’amorcent et donnent naissance au marketing de ville et à la co-production cinématographique qui deviennent de nouvelles pistes de coopération. Cette étude permet de mettre en lumière ces différents aspects.