The Semantic Categorization, Pragmatic Functions and Grammaticalization of " IF-ruguoshuo" in Chinese

碩士 === 國立臺灣師範大學 === 華語文教學研究所 === 99 === According to the grammaticalization paths of “shuo” , there are two paths(Su, 2002;Huang, 2010).Path one is: verb complementizer .Path two is: verb reportative marker pragmatic marker.”Ruguoshuo” is on path 1 from「want (xiangyaoshuo)」.The content meaning of...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Chiang, Yi-Hui, 江伊惠
Other Authors: Teng, Shou-Hsin
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2011
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/80161123477885485669
id ndltd-TW-099NTNU5612045
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-099NTNU56120452015-10-19T04:03:41Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/80161123477885485669 The Semantic Categorization, Pragmatic Functions and Grammaticalization of " IF-ruguoshuo" in Chinese 「如果說」的語義分類、語用功能與語法化 Chiang, Yi-Hui 江伊惠 碩士 國立臺灣師範大學 華語文教學研究所 99 According to the grammaticalization paths of “shuo” , there are two paths(Su, 2002;Huang, 2010).Path one is: verb complementizer .Path two is: verb reportative marker pragmatic marker.”Ruguoshuo” is on path 1 from「want (xiangyaoshuo)」.The content meaning of “shuo” has bleached and became a complementizer. Our semantic categorization of “ruguoshuo” is based on Sweetser’s (1990) classification of conditionals.There are three domains in the categorization: causal domain,epistemic domain and pragmatic domain.Su (2005) thinks the various uses of conditionals reflect that newly-recruited meaning may be related to the prototypical meaning when the speaker’s subjective evaluation on the current speech context comes into play.The results of all the data we collected show that the speaker usually use ”ruguoshuo” to express the pragmatic meanings.”Shuo” has come to have reportative function and can also be a pragmatic marker expressing such meanings as evidentiality , subjectative and quasi counter-expectation.In our investigation , it also shows that ”ruguoshuo” is a conventional usage in metaphorical inference domain which belongs to pragmatic domain.The high frequencies means that ”ruguoshuo” is a lexicalized word in metaphorical inference domain. The grammaticalization paths of “ruguoshuo” is similar to “shuo”.According to Rosch (1973)’s prototype theory, the meaning of a lexical form is based on a single concept formation or whether it involves multiple concept formation, which entails a cognition process.”Shuo” in “ruguoshuo” come from the content meaning-to say and grammaticalizated into a functional complemetizer. Sometimes “ruguo” can be omitted and sometimes “shuo” can be omitted. Teng, Shou-Hsin 鄧守信 2011 學位論文 ; thesis 163 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立臺灣師範大學 === 華語文教學研究所 === 99 === According to the grammaticalization paths of “shuo” , there are two paths(Su, 2002;Huang, 2010).Path one is: verb complementizer .Path two is: verb reportative marker pragmatic marker.”Ruguoshuo” is on path 1 from「want (xiangyaoshuo)」.The content meaning of “shuo” has bleached and became a complementizer. Our semantic categorization of “ruguoshuo” is based on Sweetser’s (1990) classification of conditionals.There are three domains in the categorization: causal domain,epistemic domain and pragmatic domain.Su (2005) thinks the various uses of conditionals reflect that newly-recruited meaning may be related to the prototypical meaning when the speaker’s subjective evaluation on the current speech context comes into play.The results of all the data we collected show that the speaker usually use ”ruguoshuo” to express the pragmatic meanings.”Shuo” has come to have reportative function and can also be a pragmatic marker expressing such meanings as evidentiality , subjectative and quasi counter-expectation.In our investigation , it also shows that ”ruguoshuo” is a conventional usage in metaphorical inference domain which belongs to pragmatic domain.The high frequencies means that ”ruguoshuo” is a lexicalized word in metaphorical inference domain. The grammaticalization paths of “ruguoshuo” is similar to “shuo”.According to Rosch (1973)’s prototype theory, the meaning of a lexical form is based on a single concept formation or whether it involves multiple concept formation, which entails a cognition process.”Shuo” in “ruguoshuo” come from the content meaning-to say and grammaticalizated into a functional complemetizer. Sometimes “ruguo” can be omitted and sometimes “shuo” can be omitted.
author2 Teng, Shou-Hsin
author_facet Teng, Shou-Hsin
Chiang, Yi-Hui
江伊惠
author Chiang, Yi-Hui
江伊惠
spellingShingle Chiang, Yi-Hui
江伊惠
The Semantic Categorization, Pragmatic Functions and Grammaticalization of " IF-ruguoshuo" in Chinese
author_sort Chiang, Yi-Hui
title The Semantic Categorization, Pragmatic Functions and Grammaticalization of " IF-ruguoshuo" in Chinese
title_short The Semantic Categorization, Pragmatic Functions and Grammaticalization of " IF-ruguoshuo" in Chinese
title_full The Semantic Categorization, Pragmatic Functions and Grammaticalization of " IF-ruguoshuo" in Chinese
title_fullStr The Semantic Categorization, Pragmatic Functions and Grammaticalization of " IF-ruguoshuo" in Chinese
title_full_unstemmed The Semantic Categorization, Pragmatic Functions and Grammaticalization of " IF-ruguoshuo" in Chinese
title_sort semantic categorization, pragmatic functions and grammaticalization of " if-ruguoshuo" in chinese
publishDate 2011
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/80161123477885485669
work_keys_str_mv AT chiangyihui thesemanticcategorizationpragmaticfunctionsandgrammaticalizationofifruguoshuoinchinese
AT jiāngyīhuì thesemanticcategorizationpragmaticfunctionsandgrammaticalizationofifruguoshuoinchinese
AT chiangyihui rúguǒshuōdeyǔyìfēnlèiyǔyònggōngnéngyǔyǔfǎhuà
AT jiāngyīhuì rúguǒshuōdeyǔyìfēnlèiyǔyònggōngnéngyǔyǔfǎhuà
AT chiangyihui semanticcategorizationpragmaticfunctionsandgrammaticalizationofifruguoshuoinchinese
AT jiāngyīhuì semanticcategorizationpragmaticfunctionsandgrammaticalizationofifruguoshuoinchinese
_version_ 1718094874728726528