Summary: | 碩士 === 國立臺灣師範大學 === 華語文教學研究所 === 99 === This thesis discusses modern Chinese double object construction related issues. There is a variety of linguistic literature and books, which discuss the problem of double object sentences. Each scholar identified and classified the double object sentences with their own point of view. Although they do not reach a consensus, they all accepted the existence of double object sentences. Some identified those only on the basis of the form of structures such as VN1N2, others only from the perspective of syntax processing, which is a very biased approach. Evidently, treatment of double object sentences is a very complex matter.
Based on the discussion of the content and relationship between two objects, the sentence types in double object construction, and verb classification will be discussed. Furthermore, the surface structure of double object sentences from the perspective of construction grammar will be analyzed. An explanation attempt is provided for the deep structure of parsing sentences in regards to the semantic relations from a perspective of cognitive grammar semantics, which is the concept of using case grammar analysis of double object construction. The actual number of the object in prepositional and dative shift phenomenon is clarified, supported by the semantics-based theory of syntactic categories of valence of the double object verbs. Finally the content and number of the arguments is evaluated. It however remains unresolved how to deal with the existence of double object sentences in syntactic grammar, but not from the perspective of case grammar.
The cross-language approach was chosen for comparing the double object construction in English and Chinese, focusing on the generality of similarities and differences in these two languages.
Our approach is: on grammar level there is the double object sentence, but in the deep syntactic meaning there is not. How can we handle this contradiction? Because foreign students have difficulties in understanding and using the double object sentence, hence, it is an obligation to include this topic into relevant grammar books or text books.
At the end of the thesis we conduct an error analysis of the usage of the gei-sentence in double sentences of the foreign learners. The double object construction was retrieved from the corpus, the usage frequency of different types of double object sentences was determined. Chinese textbooks were reviewed for a reasonable degree of difficulty of double object sentences. All this shall help to make appropriate recommendations in teaching the "double object construction", and in teaching sentence compilation with a set of increasingly difficult rules for Chinese language learners to understand and learn the underlying rules.
|