A Comparison Study of English and Chinese Animal Idioms and Three Core Cultural Values (Take 12 Chinese Signs as Examples)

碩士 === 南華大學 === 歐洲研究所 === 99 ===   During the developing process of human history, “language” is the symbolized and delivering tool animated by human beings who express perceptions or feelings of local subjects and matters through individual communications.     Among all language forms, animal idio...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Wan-wen Liao, 廖婉彣
Other Authors: Ho-fang Yu
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2011
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/84669301827916226943
id ndltd-TW-099NHU05481004
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-099NHU054810042015-10-13T20:08:41Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/84669301827916226943 A Comparison Study of English and Chinese Animal Idioms and Three Core Cultural Values (Take 12 Chinese Signs as Examples) 中英文十二生肖動物成語之比較研究兼論文化三大核心價值 Wan-wen Liao 廖婉彣 碩士 南華大學 歐洲研究所 99   During the developing process of human history, “language” is the symbolized and delivering tool animated by human beings who express perceptions or feelings of local subjects and matters through individual communications.     Among all language forms, animal idioms are vivid, interesting, and significant ones. They include abundant human thoughts, contain cultural values, represent interdependences between human and animals, and carry essentially historical meanings which are renewed, combined, maintained, and lasted through human interactions and generation changes in the elapsing time and historic progress.     Thus, “Animal Idiom”, “Human Thought”, and “Culture” are inseparable while a great diversity of animal idioms is caused by multicultural backgrounds, distinctive folk activities, varied manners and customs, plentiful point of views, and distinct religious beliefs.     To absorb and comprehend the connotations from animal idioms, one of the objective ways is to collect different animal idioms, trace historically related records and documents, and make them into comparisons. Hence, with curiosities and a thirst for knowledge, the author intends to explore and analyze distinctions and similarities between English and Chinese animal idioms by representatively taking 12 Chinese signs as examples for briefly demonstrating three cultural core values defined by the author. Ho-fang Yu 虞和芳 2011 學位論文 ; thesis 164 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 南華大學 === 歐洲研究所 === 99 ===   During the developing process of human history, “language” is the symbolized and delivering tool animated by human beings who express perceptions or feelings of local subjects and matters through individual communications.     Among all language forms, animal idioms are vivid, interesting, and significant ones. They include abundant human thoughts, contain cultural values, represent interdependences between human and animals, and carry essentially historical meanings which are renewed, combined, maintained, and lasted through human interactions and generation changes in the elapsing time and historic progress.     Thus, “Animal Idiom”, “Human Thought”, and “Culture” are inseparable while a great diversity of animal idioms is caused by multicultural backgrounds, distinctive folk activities, varied manners and customs, plentiful point of views, and distinct religious beliefs.     To absorb and comprehend the connotations from animal idioms, one of the objective ways is to collect different animal idioms, trace historically related records and documents, and make them into comparisons. Hence, with curiosities and a thirst for knowledge, the author intends to explore and analyze distinctions and similarities between English and Chinese animal idioms by representatively taking 12 Chinese signs as examples for briefly demonstrating three cultural core values defined by the author.
author2 Ho-fang Yu
author_facet Ho-fang Yu
Wan-wen Liao
廖婉彣
author Wan-wen Liao
廖婉彣
spellingShingle Wan-wen Liao
廖婉彣
A Comparison Study of English and Chinese Animal Idioms and Three Core Cultural Values (Take 12 Chinese Signs as Examples)
author_sort Wan-wen Liao
title A Comparison Study of English and Chinese Animal Idioms and Three Core Cultural Values (Take 12 Chinese Signs as Examples)
title_short A Comparison Study of English and Chinese Animal Idioms and Three Core Cultural Values (Take 12 Chinese Signs as Examples)
title_full A Comparison Study of English and Chinese Animal Idioms and Three Core Cultural Values (Take 12 Chinese Signs as Examples)
title_fullStr A Comparison Study of English and Chinese Animal Idioms and Three Core Cultural Values (Take 12 Chinese Signs as Examples)
title_full_unstemmed A Comparison Study of English and Chinese Animal Idioms and Three Core Cultural Values (Take 12 Chinese Signs as Examples)
title_sort comparison study of english and chinese animal idioms and three core cultural values (take 12 chinese signs as examples)
publishDate 2011
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/84669301827916226943
work_keys_str_mv AT wanwenliao acomparisonstudyofenglishandchineseanimalidiomsandthreecoreculturalvaluestake12chinesesignsasexamples
AT liàowǎnwén acomparisonstudyofenglishandchineseanimalidiomsandthreecoreculturalvaluestake12chinesesignsasexamples
AT wanwenliao zhōngyīngwénshíèrshēngxiàodòngwùchéngyǔzhībǐjiàoyánjiūjiānlùnwénhuàsāndàhéxīnjiàzhí
AT liàowǎnwén zhōngyīngwénshíèrshēngxiàodòngwùchéngyǔzhībǐjiàoyánjiūjiānlùnwénhuàsāndàhéxīnjiàzhí
AT wanwenliao comparisonstudyofenglishandchineseanimalidiomsandthreecoreculturalvaluestake12chinesesignsasexamples
AT liàowǎnwén comparisonstudyofenglishandchineseanimalidiomsandthreecoreculturalvaluestake12chinesesignsasexamples
_version_ 1718043788983664640