Assessing Translation Effects of Wordplays by Pragmatic Markedness Equivalence Principles: A Case Study of Sex and the City
碩士 === 國立臺灣師範大學 === 翻譯研究所 === 98 === This thesis is themed as a case study on the translation strategy of wordplays in Chinese Subtitles of the popular TV series Sex and the City, collecting examples of wordplays from the DVDs officially released in Taiwan. Wordplays are uttered in special ways by s...
Main Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | zh-TW |
Published: |
2010
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/37364709919757290113 |