Local Folklore Practices Under the Imperial Eyes:Wedding And Funeral Writings in Colonial Taiwan''s Literature(1937-1945)

碩士 === 中興大學 === 台灣文學研究所 === 98 === This paper inquires wedding and funeral writing in Taiwan literature under the Kominka Movement. To present the uniqueness, the pieces in the same genre prior to 1937 are discussed to ponder upon the meaning of local traditional culture written by intellects under...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Chun-Fen Li, 李純芬
Other Authors: Huei-Chu Chu
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2010
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/47625741260778413915
id ndltd-TW-098NCHU5625007
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-098NCHU56250072015-10-13T13:40:00Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/47625741260778413915 Local Folklore Practices Under the Imperial Eyes:Wedding And Funeral Writings in Colonial Taiwan''s Literature(1937-1945) 帝國視線下的在地民俗實踐:殖民地台灣文學中的婚喪書寫(1937-1945) Chun-Fen Li 李純芬 碩士 中興大學 台灣文學研究所 98 This paper inquires wedding and funeral writing in Taiwan literature under the Kominka Movement. To present the uniqueness, the pieces in the same genre prior to 1937 are discussed to ponder upon the meaning of local traditional culture written by intellects under the colonized situation through Matchmaker by C.T. Tsai (1935). The local traditional wedding written by Taiwanese presents the connection and embodies the relationship between subaltern class and intellects. In addition, the local wedding culture expressed by Mrs. Chen I by S. Shoji (1940), Flow by B. Kuyang (1942) and Castrated Chicken by W.H. Chang (1942) in the Kominka Period are analyzed to realize the similarity and diversity; moreover, this paper discourses the impact of the Kominka Movement enacted by the Japan Colonial Government on Taiwan traditional society and the way how Japanese in Taiwan and Taiwan intellects reacted to the Kominka policy as well as the interior genders and class of Taiwanese. Beside the abundant novels on Taiwan weddings, the writing regarding funeral rituals in the Kominka Period are plentiful as well, including Mrs. Chen I by S. Shoji, The Zhangs by R. Sakaguchi (1941), Gate by K. Aragaki (1942), Fusui and Tsaitzushou by H.R. Lu (1942), Flow by B. Kuyang and Perished Wife by S.R. Wu (1942). For further discussion, the comparison and analysis of pieces of Japanese writers in Taiwan on Taiwan traditional funeral writing and folklore records aims to understand the meaning of colonial funeral culture in the Kominka Period written by Japanese in Taiwan; on the other hand, the funeral writing by Taiwanese writers are inquired as well to master the represented funeral culture. The diverse perspectives regarding the idea of Protect Offspring in Taiwan funeral culture are explored; meanwhile, the cultural significance of Protect Offspring presented by Taiwanese authors as well as the interpretation and reoccurrence by fiction and prose is pondered upon. By doing so, the uniqueness of Taiwan culture is expressed; on the other hand, the diversity of relationship and genders of main characters and the death leads to the significance of funeral culture in Taiwan. To sum up, this paper discusses the meaning of reoccurrence of Taiwan traditional wedding and funeral rituals in the Japanese Governance Period through the differences of people, gender, class, and language and explores what the writing on familiar culture as for Taiwanese authors colonized by Japan. This paper expects to trigger more discussions as well as the concerns for the situation of Taiwan traditional culture in the Japanese Governance Period. Huei-Chu Chu 朱惠足 2010 學位論文 ; thesis 91 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 中興大學 === 台灣文學研究所 === 98 === This paper inquires wedding and funeral writing in Taiwan literature under the Kominka Movement. To present the uniqueness, the pieces in the same genre prior to 1937 are discussed to ponder upon the meaning of local traditional culture written by intellects under the colonized situation through Matchmaker by C.T. Tsai (1935). The local traditional wedding written by Taiwanese presents the connection and embodies the relationship between subaltern class and intellects. In addition, the local wedding culture expressed by Mrs. Chen I by S. Shoji (1940), Flow by B. Kuyang (1942) and Castrated Chicken by W.H. Chang (1942) in the Kominka Period are analyzed to realize the similarity and diversity; moreover, this paper discourses the impact of the Kominka Movement enacted by the Japan Colonial Government on Taiwan traditional society and the way how Japanese in Taiwan and Taiwan intellects reacted to the Kominka policy as well as the interior genders and class of Taiwanese. Beside the abundant novels on Taiwan weddings, the writing regarding funeral rituals in the Kominka Period are plentiful as well, including Mrs. Chen I by S. Shoji, The Zhangs by R. Sakaguchi (1941), Gate by K. Aragaki (1942), Fusui and Tsaitzushou by H.R. Lu (1942), Flow by B. Kuyang and Perished Wife by S.R. Wu (1942). For further discussion, the comparison and analysis of pieces of Japanese writers in Taiwan on Taiwan traditional funeral writing and folklore records aims to understand the meaning of colonial funeral culture in the Kominka Period written by Japanese in Taiwan; on the other hand, the funeral writing by Taiwanese writers are inquired as well to master the represented funeral culture. The diverse perspectives regarding the idea of Protect Offspring in Taiwan funeral culture are explored; meanwhile, the cultural significance of Protect Offspring presented by Taiwanese authors as well as the interpretation and reoccurrence by fiction and prose is pondered upon. By doing so, the uniqueness of Taiwan culture is expressed; on the other hand, the diversity of relationship and genders of main characters and the death leads to the significance of funeral culture in Taiwan. To sum up, this paper discusses the meaning of reoccurrence of Taiwan traditional wedding and funeral rituals in the Japanese Governance Period through the differences of people, gender, class, and language and explores what the writing on familiar culture as for Taiwanese authors colonized by Japan. This paper expects to trigger more discussions as well as the concerns for the situation of Taiwan traditional culture in the Japanese Governance Period.
author2 Huei-Chu Chu
author_facet Huei-Chu Chu
Chun-Fen Li
李純芬
author Chun-Fen Li
李純芬
spellingShingle Chun-Fen Li
李純芬
Local Folklore Practices Under the Imperial Eyes:Wedding And Funeral Writings in Colonial Taiwan''s Literature(1937-1945)
author_sort Chun-Fen Li
title Local Folklore Practices Under the Imperial Eyes:Wedding And Funeral Writings in Colonial Taiwan''s Literature(1937-1945)
title_short Local Folklore Practices Under the Imperial Eyes:Wedding And Funeral Writings in Colonial Taiwan''s Literature(1937-1945)
title_full Local Folklore Practices Under the Imperial Eyes:Wedding And Funeral Writings in Colonial Taiwan''s Literature(1937-1945)
title_fullStr Local Folklore Practices Under the Imperial Eyes:Wedding And Funeral Writings in Colonial Taiwan''s Literature(1937-1945)
title_full_unstemmed Local Folklore Practices Under the Imperial Eyes:Wedding And Funeral Writings in Colonial Taiwan''s Literature(1937-1945)
title_sort local folklore practices under the imperial eyes:wedding and funeral writings in colonial taiwan''s literature(1937-1945)
publishDate 2010
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/47625741260778413915
work_keys_str_mv AT chunfenli localfolklorepracticesundertheimperialeyesweddingandfuneralwritingsincolonialtaiwansliterature19371945
AT lǐchúnfēn localfolklorepracticesundertheimperialeyesweddingandfuneralwritingsincolonialtaiwansliterature19371945
AT chunfenli dìguóshìxiànxiàdezàidemínsúshíjiànzhímíndetáiwānwénxuézhōngdehūnsàngshūxiě19371945
AT lǐchúnfēn dìguóshìxiànxiàdezàidemínsúshíjiànzhímíndetáiwānwénxuézhōngdehūnsàngshūxiě19371945
_version_ 1717739857059512320