Particularités linguistiques et modes de pensée français et chinoisdans l’interprétation consécutive
碩士 === 輔仁大學 === 法國語文學系 === 98 === Lors de l’apprentissage de l’interprétation consécutive, les différences linguistiques posent souvent des problèmes de compréhension et d’expression orales. Il est aussi difficile d’analyser et de réorganiser un discours dû à la méconnaissance des modes de pensée en...
Main Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Published: |
2010
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/02181670614960806668 |