Taiwan in the Seventeenth Century Age of Maritime Discovery: The Correspondence of Spanish Missionary Bartolomé Martínez

碩士 === 國立中正大學 === 台灣文學所 === 98 ===   It has been said that "Dongti," the earliest name for the island of Taiwan, first appeared in the History of the Former Han Dynasty, written during the Eastern Han Dynasty. However, Taiwan's appearance on the world stage of history did not really o...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Yu-Wei Tseng, 曾郁崴
Other Authors: 林盛彬
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2010
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/64436374311795858713
id ndltd-TW-098CCU05625006
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-098CCU056250062015-10-13T18:25:30Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/64436374311795858713 Taiwan in the Seventeenth Century Age of Maritime Discovery: The Correspondence of Spanish Missionary Bartolomé Martínez 十七世紀大航海時代的臺灣研究-從西班牙傳教士Bartolomé Martínez書信為討論中心 Yu-Wei Tseng 曾郁崴 碩士 國立中正大學 台灣文學所 98   It has been said that "Dongti," the earliest name for the island of Taiwan, first appeared in the History of the Former Han Dynasty, written during the Eastern Han Dynasty. However, Taiwan's appearance on the world stage of history did not really occur until the invasion of the Dutch in 1624. From existing scholarly works on seventeenth century Taiwan, we can see that most scholars are well-aware of developments in the Dutch-controlled area, yet there has been very little scholarly attention given to the Spanish-controlled area. As the relevant historical materials on this period are very limited, many people are still unaware that there existed a period of both Dutch and Spanish colonialism in Taiwan history. Due to this lack, this thesis will examine the period of Spanish entry into Taiwan by taking the writings of the first missionary to accompany the Spanish military, Dominican missionary Bartolomé Martínez, as the central focus of research.   The letter that Father Martínez wrote to the Governor General of the Philippines was full of excellent analysis and description regarding the circumstances of Taiwan and all of East Asia. Therefore, the historical and cultural value and importance of this letter deserves special attention. Although this letter was written by a missionary's pen, its content is similar to that of official policy documents and foreign development recommendations. Therefore, this thesis engages with this letter in order to reconstruct Taiwan's appearance on the world stage during the Age of Maritime Discovery. Points of focus include: clarifications to the naming of Taiwan; the historical background of Taiwan in the seventeenth century; the trade and strategic value of Taiwan to the powers of Spain, Holland and Japan during this period; and finally Father Martínez's thoughts and plans for trade and policy on Taiwan. 林盛彬 2010 學位論文 ; thesis 136 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立中正大學 === 台灣文學所 === 98 ===   It has been said that "Dongti," the earliest name for the island of Taiwan, first appeared in the History of the Former Han Dynasty, written during the Eastern Han Dynasty. However, Taiwan's appearance on the world stage of history did not really occur until the invasion of the Dutch in 1624. From existing scholarly works on seventeenth century Taiwan, we can see that most scholars are well-aware of developments in the Dutch-controlled area, yet there has been very little scholarly attention given to the Spanish-controlled area. As the relevant historical materials on this period are very limited, many people are still unaware that there existed a period of both Dutch and Spanish colonialism in Taiwan history. Due to this lack, this thesis will examine the period of Spanish entry into Taiwan by taking the writings of the first missionary to accompany the Spanish military, Dominican missionary Bartolomé Martínez, as the central focus of research.   The letter that Father Martínez wrote to the Governor General of the Philippines was full of excellent analysis and description regarding the circumstances of Taiwan and all of East Asia. Therefore, the historical and cultural value and importance of this letter deserves special attention. Although this letter was written by a missionary's pen, its content is similar to that of official policy documents and foreign development recommendations. Therefore, this thesis engages with this letter in order to reconstruct Taiwan's appearance on the world stage during the Age of Maritime Discovery. Points of focus include: clarifications to the naming of Taiwan; the historical background of Taiwan in the seventeenth century; the trade and strategic value of Taiwan to the powers of Spain, Holland and Japan during this period; and finally Father Martínez's thoughts and plans for trade and policy on Taiwan.
author2 林盛彬
author_facet 林盛彬
Yu-Wei Tseng
曾郁崴
author Yu-Wei Tseng
曾郁崴
spellingShingle Yu-Wei Tseng
曾郁崴
Taiwan in the Seventeenth Century Age of Maritime Discovery: The Correspondence of Spanish Missionary Bartolomé Martínez
author_sort Yu-Wei Tseng
title Taiwan in the Seventeenth Century Age of Maritime Discovery: The Correspondence of Spanish Missionary Bartolomé Martínez
title_short Taiwan in the Seventeenth Century Age of Maritime Discovery: The Correspondence of Spanish Missionary Bartolomé Martínez
title_full Taiwan in the Seventeenth Century Age of Maritime Discovery: The Correspondence of Spanish Missionary Bartolomé Martínez
title_fullStr Taiwan in the Seventeenth Century Age of Maritime Discovery: The Correspondence of Spanish Missionary Bartolomé Martínez
title_full_unstemmed Taiwan in the Seventeenth Century Age of Maritime Discovery: The Correspondence of Spanish Missionary Bartolomé Martínez
title_sort taiwan in the seventeenth century age of maritime discovery: the correspondence of spanish missionary bartolomé martínez
publishDate 2010
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/64436374311795858713
work_keys_str_mv AT yuweitseng taiwanintheseventeenthcenturyageofmaritimediscoverythecorrespondenceofspanishmissionarybartolomemartinez
AT céngyùwǎi taiwanintheseventeenthcenturyageofmaritimediscoverythecorrespondenceofspanishmissionarybartolomemartinez
AT yuweitseng shíqīshìjìdàhánghǎishídàidetáiwānyánjiūcóngxībānyáchuánjiàoshìbartolomemartinezshūxìnwèitǎolùnzhōngxīn
AT céngyùwǎi shíqīshìjìdàhánghǎishídàidetáiwānyánjiūcóngxībānyáchuánjiàoshìbartolomemartinezshūxìnwèitǎolùnzhōngxīn
_version_ 1718032063664226304