Summary: | 碩士 === 東吳大學 === 日本語文學系 === 97 === Adverbs which concern with time like “ikinari” “kyuu (ni)” “sugu (ni)” “tachimachi” “totsuzen” “hui (ni)” are frequently used in Japanese sentences. But, it confuses Japanese language learners with how to distinguish these adverbs definitely, whatever in Japanese composition or conversations. From the research of Kunihiro(1982),Tobita(1994),Morita(1989), we can comprehend that these six adverbs are mutually synonymous. In other words, part of these adverbs is overlapped. Therefore, this paper use electronic version of “mainitisinnbun” and “sintyoubunko 100satu” to figure out the differences of these six adverbs. Accrediting to the analysis, we can understand syntactical features, situations, and restriction of these six adverbs.
This paper includes five chapters. Chapter one indicates motivation, purpose, method, and structure of this paper. Chapter two indicates the similarity of “ikinari” “kyuu (ni)” “sugu (ni)” “tachimachi” “totsuzen” “hui (ni)” and picks out paradoxes in previous research. Chapter three presents syntactical features of these six adverbs. Chapter four presents what kinds of verbs and modality are easy to collocate with these six adverbs and explains angle of situation description. Chapter five presents summarization of chapter three and chapter four, solution to paradoxes in previous research, and the directions for the future research.
|