TRANSMISSION AND LOSS OF RUKAI ETHNOBOTANY KNOWLEDGE: A CASE STUDY

碩士 === 國立高雄師範大學 === 環境教育研究所 === 97 === The UN 1992 Conference on Environment and Development had announced that traditional indigenous knowledge and conventions would be very important to environmental management and development. Therefore, more and more countries value traditional indigenous ecolog...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Lin, Kuan-Yueh, 林冠岳
Other Authors: Liu, Shiang-Yao
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2009
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/swe3gb
id ndltd-TW-097NKNU5587008
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-097NKNU55870082019-05-15T19:39:09Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/swe3gb TRANSMISSION AND LOSS OF RUKAI ETHNOBOTANY KNOWLEDGE: A CASE STUDY 臺灣原住民的民族植物知識傳承與流失:以魯凱族西魯凱群為例 Lin, Kuan-Yueh 林冠岳 碩士 國立高雄師範大學 環境教育研究所 97 The UN 1992 Conference on Environment and Development had announced that traditional indigenous knowledge and conventions would be very important to environmental management and development. Therefore, more and more countries value traditional indigenous ecology knowledge. Traditional botanical knowledge is one type of traditional ecological knowledge. Study of culture adaption and transmission is the agenda of anthropology. This study focused on exploring the transmission and loss on traditional botanical knowledge in different locations, gender and generations of western Rukai at Ziuci village and Kochapogan village in Pingtung County. Survey research methods,including questionnaire, face-to-face interview, and participation observation were employed. One hundred seven individuals covering 10% of total villagers in the studied areas completed the questionnaire and 230 copies of filed notes were recorded. In-depth interviews were conducted with five people in Kochapogan village and three people in Ziuci village to find out the real conditions of the transmission and loss on traditional botanical knowledge. Results indicated that levels of traditional botanical knowledge were significantly different between genders and generations, but not differed in locations. People learned traditional botanical knowledge mainly from their families. The collapse of knowing traditional plants' names was much more serious than knowing the traditional usage, which was also related to the using frequency. Reasons that influence the transmission of traditional botanical knowledge include impressive life experiences, practical consideration and education. Causes of losing traditional botanical knowledge are changes of lifestyle and environment, generation gap, gender differences. The collapse of traditional botanical knowledge is apparent. Finally, this study proposed suggestions that traditional knowledge should be involved in the mother tongue curriculum in school, as well as be blended with the community activity and eco-tourism interpretations. Liu, Shiang-Yao 劉湘瑤 2009 學位論文 ; thesis 139 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立高雄師範大學 === 環境教育研究所 === 97 === The UN 1992 Conference on Environment and Development had announced that traditional indigenous knowledge and conventions would be very important to environmental management and development. Therefore, more and more countries value traditional indigenous ecology knowledge. Traditional botanical knowledge is one type of traditional ecological knowledge. Study of culture adaption and transmission is the agenda of anthropology. This study focused on exploring the transmission and loss on traditional botanical knowledge in different locations, gender and generations of western Rukai at Ziuci village and Kochapogan village in Pingtung County. Survey research methods,including questionnaire, face-to-face interview, and participation observation were employed. One hundred seven individuals covering 10% of total villagers in the studied areas completed the questionnaire and 230 copies of filed notes were recorded. In-depth interviews were conducted with five people in Kochapogan village and three people in Ziuci village to find out the real conditions of the transmission and loss on traditional botanical knowledge. Results indicated that levels of traditional botanical knowledge were significantly different between genders and generations, but not differed in locations. People learned traditional botanical knowledge mainly from their families. The collapse of knowing traditional plants' names was much more serious than knowing the traditional usage, which was also related to the using frequency. Reasons that influence the transmission of traditional botanical knowledge include impressive life experiences, practical consideration and education. Causes of losing traditional botanical knowledge are changes of lifestyle and environment, generation gap, gender differences. The collapse of traditional botanical knowledge is apparent. Finally, this study proposed suggestions that traditional knowledge should be involved in the mother tongue curriculum in school, as well as be blended with the community activity and eco-tourism interpretations.
author2 Liu, Shiang-Yao
author_facet Liu, Shiang-Yao
Lin, Kuan-Yueh
林冠岳
author Lin, Kuan-Yueh
林冠岳
spellingShingle Lin, Kuan-Yueh
林冠岳
TRANSMISSION AND LOSS OF RUKAI ETHNOBOTANY KNOWLEDGE: A CASE STUDY
author_sort Lin, Kuan-Yueh
title TRANSMISSION AND LOSS OF RUKAI ETHNOBOTANY KNOWLEDGE: A CASE STUDY
title_short TRANSMISSION AND LOSS OF RUKAI ETHNOBOTANY KNOWLEDGE: A CASE STUDY
title_full TRANSMISSION AND LOSS OF RUKAI ETHNOBOTANY KNOWLEDGE: A CASE STUDY
title_fullStr TRANSMISSION AND LOSS OF RUKAI ETHNOBOTANY KNOWLEDGE: A CASE STUDY
title_full_unstemmed TRANSMISSION AND LOSS OF RUKAI ETHNOBOTANY KNOWLEDGE: A CASE STUDY
title_sort transmission and loss of rukai ethnobotany knowledge: a case study
publishDate 2009
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/swe3gb
work_keys_str_mv AT linkuanyueh transmissionandlossofrukaiethnobotanyknowledgeacasestudy
AT línguānyuè transmissionandlossofrukaiethnobotanyknowledgeacasestudy
AT linkuanyueh táiwānyuánzhùmíndemínzúzhíwùzhīshíchuánchéngyǔliúshīyǐlǔkǎizúxīlǔkǎiqúnwèilì
AT línguānyuè táiwānyuánzhùmíndemínzúzhíwùzhīshíchuánchéngyǔliúshīyǐlǔkǎizúxīlǔkǎiqúnwèilì
_version_ 1719093721366003712