The translation and commentary of "The Oil factor"

碩士 === 長榮大學 === 翻譯研究所 === 97 === This thesis contains the author’s translation of the source book The Oil Factor (Chapter 1 to 9) by Stephen Leeb and Donna Leeb and discusses what the author has learned from the process of translating the book. This thesis is divided into seven chapters. Chapter One...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Yen-Wen Chen, 陳彥文
Other Authors: 李憲榮
Format: Others
Language:zh-TW
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/44882450257582103044
id ndltd-TW-097CJU05526002
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-097CJU055260022016-04-29T04:19:28Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/44882450257582103044 The translation and commentary of "The Oil factor" 《Theoilfactor》中譯與譯評 Yen-Wen Chen 陳彥文 碩士 長榮大學 翻譯研究所 97 This thesis contains the author’s translation of the source book The Oil Factor (Chapter 1 to 9) by Stephen Leeb and Donna Leeb and discusses what the author has learned from the process of translating the book. This thesis is divided into seven chapters. Chapter One introduces the motive, the purpose, and the research method of this thesis. Chapter Two gives a brief introduction of the author of the source book and its content. Chapter Three is the translated text of The Oil Factor (Chapter 1 to 9). Chapter Four illustrates the author’s preparation before translating, the difficulties encountered during translating, and how this author deals with the difficulties. Chapter Five is an analysis of the translation techniques involved. Chapter Six is the comparison between the translation text of the author and of the original translator. Chapter Seven summarizes the author’s overall thoughts and recommendations. 李憲榮 學位論文 ; thesis 158 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 長榮大學 === 翻譯研究所 === 97 === This thesis contains the author’s translation of the source book The Oil Factor (Chapter 1 to 9) by Stephen Leeb and Donna Leeb and discusses what the author has learned from the process of translating the book. This thesis is divided into seven chapters. Chapter One introduces the motive, the purpose, and the research method of this thesis. Chapter Two gives a brief introduction of the author of the source book and its content. Chapter Three is the translated text of The Oil Factor (Chapter 1 to 9). Chapter Four illustrates the author’s preparation before translating, the difficulties encountered during translating, and how this author deals with the difficulties. Chapter Five is an analysis of the translation techniques involved. Chapter Six is the comparison between the translation text of the author and of the original translator. Chapter Seven summarizes the author’s overall thoughts and recommendations.
author2 李憲榮
author_facet 李憲榮
Yen-Wen Chen
陳彥文
author Yen-Wen Chen
陳彥文
spellingShingle Yen-Wen Chen
陳彥文
The translation and commentary of "The Oil factor"
author_sort Yen-Wen Chen
title The translation and commentary of "The Oil factor"
title_short The translation and commentary of "The Oil factor"
title_full The translation and commentary of "The Oil factor"
title_fullStr The translation and commentary of "The Oil factor"
title_full_unstemmed The translation and commentary of "The Oil factor"
title_sort translation and commentary of "the oil factor"
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/44882450257582103044
work_keys_str_mv AT yenwenchen thetranslationandcommentaryoftheoilfactor
AT chényànwén thetranslationandcommentaryoftheoilfactor
AT yenwenchen theoilfactorzhōngyìyǔyìpíng
AT chényànwén theoilfactorzhōngyìyǔyìpíng
AT yenwenchen translationandcommentaryoftheoilfactor
AT chényànwén translationandcommentaryoftheoilfactor
_version_ 1718251658860822528