The investigation of language use and cognitive ability of new immigrant families’ children

碩士 === 淡江大學 === 教育心理與諮商研究所碩士班 === 96 === This research is to study the context of language use of new immigrant families and to further discuss how the diversity of children’s cognitive ability can be affected by parents-children language interactions. This research applies the questionnaire inquisi...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Hai-Chun Xiao, 蕭慧君
Other Authors: 柯志恩
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2007
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/55440595890318582036
Description
Summary:碩士 === 淡江大學 === 教育心理與諮商研究所碩士班 === 96 === This research is to study the context of language use of new immigrant families and to further discuss how the diversity of children’s cognitive ability can be affected by parents-children language interactions. This research applies the questionnaire inquisition to study the language use of new immigrant families and the language interactions between parents and children. The research tool is the “questionnaire on language use of new immigrant families.” To observe children’s cognitive ability, quantitative methods such as “Test of Nonverbal Intelligence-Third Edition” (TONI-3) and “Peabody Picture Vocabulary Test-Revised” (PPVT-R) are applied. The research subjects are 84 pairs of primary school students and their foreign mothers from the new immigrant families in Taipei. The received information is analyzed by the methods of Descriptive statistics, Chi-squared test, Pearson''s product moment correlation, Paired Sample T-Test, Independent sample T test, and One-way ANOVA. The results received can be concluded as following: 1.Fathers in new immigrant families mainly speak Taiwanese, and their foreign spouses use Mandarin at home. The linguistic interaction between parents and children is most frequently conducted in Mandarin. Most of the children from new immigrant families understand more than two languages. 2.Children from new immigrant families tend to have higher nonlinguistic cognitive abilities than the cognitive abilities. 3.The educational attainment of foreign spouses makes differences in “children’s language use”, “children’s cognitive abilities”, and the “frequency of linguistic interactions with children”. 4.There are distinguished differences in children’s language use for “children’s cognitive abilities” and for “foreign spouses who use mother tongue to interact with their children”. 5.New immigrant families’ attitude toward foreign spouses speaking mother tongue with their children makes difference in their “frequency of linguistic interactions with children”. 6.The more “quantity” of linguistic interactions that foreign spouses speak Mandarin to their children, the more distinction appears on children’s cognitive abilities. 7.The higher “quality” of cognitive abilities-related activities between foreign mothers and their children, the more distinction appears on children’s cognitive abilities. In the basis of the results and discussion of the study, the researcher thereby proposed several practical suggestions for education, society and further researches.