On the Conceptual Definitions of Physical Education and Sports

碩士 === 國立臺灣師範大學 === 運動與休閒管理研究所 === 96 === The purpose of this study was to discuss the confusion of “physical education” and “sports” in Taiwan. This study conducted through documentary analysis and context analysis to clarify the distinction between “physical education” and “sports” from the perspe...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Toshiyuki Yamanokuchi, 山之口壽幸
Other Authors: Lin Po-Hsiu
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2008
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/56976153916653493249
id ndltd-TW-096NTNU5571004
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-096NTNU55710042015-10-13T14:08:13Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/56976153916653493249 On the Conceptual Definitions of Physical Education and Sports 從符號學論臺灣媒體中「體育」和「運動」概念之使用 Toshiyuki Yamanokuchi 山之口壽幸 碩士 國立臺灣師範大學 運動與休閒管理研究所 96 The purpose of this study was to discuss the confusion of “physical education” and “sports” in Taiwan. This study conducted through documentary analysis and context analysis to clarify the distinction between “physical education” and “sports” from the perspectives of semiotic and sports socialization. The results of this study are emphasized on the following aspects: 1. The conceptual basis of physical education comes from ‘education’ and its categorical base composes of ‘relation’, however, the classification of sports is ‘culture’ which has a categorical base of ‘substance’. The conceptual origin of physical education derived from ‘education’ not ‘physical’, therefore, the concept of physical education must be defined as the educational concept at first. Physical education was defined the as ‘relational concept’ and it was expressed with a function (PE=physical education, “a”=tutor, “b”=pupil, “c”=teaching materials, “|”=conditioning, “P”=purpose) as follows: “PE=f (a’, b’, c’ |P’)”. 2. This study adopted the investigation method of the context analysis, picked out fourteen Taiwanese media, the result of income was as follows: (1) Among the eight Taiwanese media, seven media reported sports phenomenon as “physical education news”, only the China Times reported sports phenomenon as “sports news”. 3. From the semiotic perspective, the interpreter played a very important role in interfering the meaning of symbol. Therefore, the interpreter, media of Taiwan, misunderstood the concepts of “physical education” and “sports” is one of the important reasons why the Taiwanese misunderstood the concepts of “physical education” and “sports”. Lin Po-Hsiu 林伯修 2008 學位論文 ; thesis 78 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立臺灣師範大學 === 運動與休閒管理研究所 === 96 === The purpose of this study was to discuss the confusion of “physical education” and “sports” in Taiwan. This study conducted through documentary analysis and context analysis to clarify the distinction between “physical education” and “sports” from the perspectives of semiotic and sports socialization. The results of this study are emphasized on the following aspects: 1. The conceptual basis of physical education comes from ‘education’ and its categorical base composes of ‘relation’, however, the classification of sports is ‘culture’ which has a categorical base of ‘substance’. The conceptual origin of physical education derived from ‘education’ not ‘physical’, therefore, the concept of physical education must be defined as the educational concept at first. Physical education was defined the as ‘relational concept’ and it was expressed with a function (PE=physical education, “a”=tutor, “b”=pupil, “c”=teaching materials, “|”=conditioning, “P”=purpose) as follows: “PE=f (a’, b’, c’ |P’)”. 2. This study adopted the investigation method of the context analysis, picked out fourteen Taiwanese media, the result of income was as follows: (1) Among the eight Taiwanese media, seven media reported sports phenomenon as “physical education news”, only the China Times reported sports phenomenon as “sports news”. 3. From the semiotic perspective, the interpreter played a very important role in interfering the meaning of symbol. Therefore, the interpreter, media of Taiwan, misunderstood the concepts of “physical education” and “sports” is one of the important reasons why the Taiwanese misunderstood the concepts of “physical education” and “sports”.
author2 Lin Po-Hsiu
author_facet Lin Po-Hsiu
Toshiyuki Yamanokuchi
山之口壽幸
author Toshiyuki Yamanokuchi
山之口壽幸
spellingShingle Toshiyuki Yamanokuchi
山之口壽幸
On the Conceptual Definitions of Physical Education and Sports
author_sort Toshiyuki Yamanokuchi
title On the Conceptual Definitions of Physical Education and Sports
title_short On the Conceptual Definitions of Physical Education and Sports
title_full On the Conceptual Definitions of Physical Education and Sports
title_fullStr On the Conceptual Definitions of Physical Education and Sports
title_full_unstemmed On the Conceptual Definitions of Physical Education and Sports
title_sort on the conceptual definitions of physical education and sports
publishDate 2008
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/56976153916653493249
work_keys_str_mv AT toshiyukiyamanokuchi ontheconceptualdefinitionsofphysicaleducationandsports
AT shānzhīkǒushòuxìng ontheconceptualdefinitionsofphysicaleducationandsports
AT toshiyukiyamanokuchi cóngfúhàoxuélùntáiwānméitǐzhōngtǐyùhéyùndònggàiniànzhīshǐyòng
AT shānzhīkǒushòuxìng cóngfúhàoxuélùntáiwānméitǐzhōngtǐyùhéyùndònggàiniànzhīshǐyòng
_version_ 1717748357488705536