A Modular Account on Null Object Constructions in Mandarin Chinese

碩士 === 國立臺灣師範大學 === 英語學系 === 96 === This thesis proposes a modular account to examine null object constructions in Mandarin Chinese. We argue that null objects in Chinese need to be divided into referential and nonreferential. Referential null objects can be further divided into two types: variables...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Natasha Yu-hsin Huang, 黃郁欣
Other Authors: Jen Ting
Format: Others
Language:en_US
Published: 2008
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/j24z33
id ndltd-TW-096NTNU5238035
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-096NTNU52380352019-05-15T19:38:23Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/j24z33 A Modular Account on Null Object Constructions in Mandarin Chinese 從模組理論探討中文空賓語語句 Natasha Yu-hsin Huang 黃郁欣 碩士 國立臺灣師範大學 英語學系 96 This thesis proposes a modular account to examine null object constructions in Mandarin Chinese. We argue that null objects in Chinese need to be divided into referential and nonreferential. Referential null objects can be further divided into two types: variables and pros, while nonreferential null objects are null cognate objects. The modular account can distinguish the contributions of syntax, lexical semantics, and pragmatics to the interpretation of null objects; the issue then turns out to be simple and straightforward. The three syntactic types of null objects are mainly decided by on module and they may be further differentiated based on the varying contributions of verbal semantics and pragmatics. When null object is recovered by a topic (either overt or covert), which A’-binds the null object, other modules of the grammar make little contribution; this is reflected on the rigidity of interpretation of the null object. How is the interpretive choice made of null pronominals? We need to consider both Binding Principle B and pragmatics. Binding Principle B only regulates the null object being free with the GC. Following the Levinson’s (2000) recipient’s corollary of the I-principle, recipients will opt for the maximally specific interpretation. This means that in the context of a linguistic antecedent or a contextually salient referent, the recipient will assign coreference between those entities and the null objects. The null cognate object, whose semantic content is derived mainly from the lexical semantics of the verb, gives rise to the least specific interpretation. More specific interpretations are possible with the help of linguistic or extralinguistic contexts. In other words, hearers use everything available to make their interpretation maximally rich. Jen Ting 丁仁 2008 學位論文 ; thesis 87 en_US
collection NDLTD
language en_US
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立臺灣師範大學 === 英語學系 === 96 === This thesis proposes a modular account to examine null object constructions in Mandarin Chinese. We argue that null objects in Chinese need to be divided into referential and nonreferential. Referential null objects can be further divided into two types: variables and pros, while nonreferential null objects are null cognate objects. The modular account can distinguish the contributions of syntax, lexical semantics, and pragmatics to the interpretation of null objects; the issue then turns out to be simple and straightforward. The three syntactic types of null objects are mainly decided by on module and they may be further differentiated based on the varying contributions of verbal semantics and pragmatics. When null object is recovered by a topic (either overt or covert), which A’-binds the null object, other modules of the grammar make little contribution; this is reflected on the rigidity of interpretation of the null object. How is the interpretive choice made of null pronominals? We need to consider both Binding Principle B and pragmatics. Binding Principle B only regulates the null object being free with the GC. Following the Levinson’s (2000) recipient’s corollary of the I-principle, recipients will opt for the maximally specific interpretation. This means that in the context of a linguistic antecedent or a contextually salient referent, the recipient will assign coreference between those entities and the null objects. The null cognate object, whose semantic content is derived mainly from the lexical semantics of the verb, gives rise to the least specific interpretation. More specific interpretations are possible with the help of linguistic or extralinguistic contexts. In other words, hearers use everything available to make their interpretation maximally rich.
author2 Jen Ting
author_facet Jen Ting
Natasha Yu-hsin Huang
黃郁欣
author Natasha Yu-hsin Huang
黃郁欣
spellingShingle Natasha Yu-hsin Huang
黃郁欣
A Modular Account on Null Object Constructions in Mandarin Chinese
author_sort Natasha Yu-hsin Huang
title A Modular Account on Null Object Constructions in Mandarin Chinese
title_short A Modular Account on Null Object Constructions in Mandarin Chinese
title_full A Modular Account on Null Object Constructions in Mandarin Chinese
title_fullStr A Modular Account on Null Object Constructions in Mandarin Chinese
title_full_unstemmed A Modular Account on Null Object Constructions in Mandarin Chinese
title_sort modular account on null object constructions in mandarin chinese
publishDate 2008
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/j24z33
work_keys_str_mv AT natashayuhsinhuang amodularaccountonnullobjectconstructionsinmandarinchinese
AT huángyùxīn amodularaccountonnullobjectconstructionsinmandarinchinese
AT natashayuhsinhuang cóngmózǔlǐlùntàntǎozhōngwénkōngbīnyǔyǔjù
AT huángyùxīn cóngmózǔlǐlùntàntǎozhōngwénkōngbīnyǔyǔjù
AT natashayuhsinhuang modularaccountonnullobjectconstructionsinmandarinchinese
AT huángyùxīn modularaccountonnullobjectconstructionsinmandarinchinese
_version_ 1719092871801339904